Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag
Werkgeversaandeel
Werkgeversbijdrage
Werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering
Werkgeverslasten

Traduction de «werkgeverslasten te betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


werkgeversaandeel | werkgeversbijdrage | werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering | werkgeverslasten

contribution de l'employeur | cotisation de l'employeur | cotisation patronale | quote-part patronale


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer






totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzonderheid in de arbeidsintensieve sectoren is deeltijdwerk een uitgelezen middel om de productiviteit op te voeren, de werkgeverslasten te verlichten, bijkomende arbeidsuren te verkrijgen zonder ze als overuren te moeten betalen enzovoort. Door het deeltijdwerk voor de minst bedeelde categorieën van werknemers financieel minder aantrekkelijk te maken, verliezen we hefbomen om onze arbeidsmarkt flexibeler te maken.

En particulier dans le secteur des services à forte intensité de main d'œuvre, il s'agit d'un outil privilégié pour augmenter la productivité, pour réduire les charges patronales, pour recourir aux heures supplémentaires sans avoir à les payer comme telles .En réduisant l'attractivité financière de l'emploi à temps partiel pour les catégories de travailleurs les plus démunis, nous perdons un mode de flexibilité de notre marché du travail.


Inzonderheid in de arbeidsintensieve sectoren is deeltijdwerk een uitgelezen middel om de productiviteit op te voeren, de werkgeverslasten te verlichten, bijkomende arbeidsuren te verkrijgen zonder ze als overuren te moeten betalen enzovoort. Door het deeltijdwerk voor de minst bedeelde categorieën van werknemers financieel minder aantrekkelijk te maken, verliezen we hefbomen om onze arbeidsmarkt flexibeler te maken.

En particulier dans le secteur des services à forte intensité de main d'œuvre, il s'agit d'un outil privilégié pour augmenter la productivité, pour réduire les charges patronales, pour recourir aux heures supplémentaires sans avoir à les payer comme telles .En réduisant l'attractivité financière de l'emploi à temps partiel pour les catégories de travailleurs les plus démunis, nous perdons un mode de flexibilité de notre marché du travail.


« 3° voor de leden van de administratieve personeelsformatie die bestuurs- of beheerstaken uitvoeren binnen een sportfederatie of -vereniging, waarvan sprake in hoofdstuk IV, afdelingen I tot IV van het decreet, worden de bedragen bedoeld in de leden 1° en 2° vermeerderd met een percentage gelijk aan dat van de werkgeverslasten te betalen door de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van werkgeefster van contractueel personeel».

« 3° pour les membres du cadre administratif exerçant des tâches de direction ou de gestion au sein d'une fédération ou association sportive dont question au chapitre IV, section I à IV du décret, les montants visés aux alinéas 1° et 2° sont augmentés d'un pourcentage égal à celui des charges patronales incombant à la Communauté française en sa qualité d'employeur de personnel contractuel».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgeverslasten te betalen' ->

Date index: 2022-07-21
w