Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Werkgeversaandeel
Werkgeversbijdrage
Werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering
Werkgeverslasten

Vertaling van "werkgeversbijdrage vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgeversaandeel | werkgeversbijdrage | werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering | werkgeverslasten

contribution de l'employeur | cotisation de l'employeur | cotisation patronale | quote-part patronale


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée








sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In toepassing van de vorige paragraaf wordt de werkgeversbijdrage vastgelegd als volgt :

En application du paragraphe précédent, la cotisation patronale s'établit comme suit :


Art. 3. In uitvoering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006, wordt er een inning van een werkgeversbijdrage op de brutolonen aan 108 pct. van de werknemers uit de betrokken sector, vastgelegd van :

Art. 3. En exécution de l'article 4 de la convention collective de travail du 2 février 2005 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2006, une cotisation patronale sur les salaires bruts à 108 p.c. des travailleurs du secteur concerné, est perçue :


2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: "Bij de berekening van de in aanmerking te nemen personeelskosten worden volgende terugbetalingen als aanneembare uitgave beschouwd: vanaf het jaar 2007 de terugbetaling van de reiskosten der werknemers ten belope van 50 % van het sociaal abonnement en vanaf het jaar 2017, voor alle voertuigen, de terugbetaling van de reiskosten der werknemers ten belope van de in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 vastgelegde werkgeversbijdrage in de prijs van het sociaal abonnement van de NMBS».

« § 3. Le remboursement des frais de déplacement des travailleurs est pris en compte, à partir de l'année 2007 à concurrence de 50 % du coût de l'abonnement social et à partir de l'année 2017 pour tous les véhicules à hauteur de l'intervention de l'employeur dans le coût de l'abonnement social de la SNCB, telle que fixée dans la convention collective de travail n° 19, comme dépenses admissibles lors du calcul des frais de personnel à prendre en considération».


Art. 3. In uitvoering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006, wordt er een inning van een werkgeversbijdrage op de brutolonen aan 108 pct. van de werknemers uit de betrokken sector, vastgelegd van : - 0,30 pct. in het tweede kwartaal van 2015; - 0,15 pct. in het derde kwartaal van 2015; - 0,15 pct. in het vierde kwartaal van 2015; - 0,15 pct. in ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 4 de la convention collective de travail du 2 février 2005 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2006, une cotisation patronale sur les salaires bruts à 108 p.c. des travailleurs du secteur concerné, est perçue : - de 0,30 p.c. au deuxième trimestre 2015; - de 0,15 p.c. au troisième trimestre 2015; - de 0,15 p.c. au quatrième trimestre 2015; - de 0,15 p.c. aux trimestres 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling en de begrenzing voorzien in alinea 2 van dit artikel worden, met ingang van het jaar 2015, onder de opschortende voorwaarde dat deze verdeling en begrenzing geen verhoging van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" veroorzaakt, vastgelegd als volgt : - begrenzing : 1.250.000 EUR per kalenderjaar vanaf 2015; - verdeling : vanaf 2015 : 1.050.000 EUR jaarlijks aan de vakbondsorganisaties; 200.000 EUR jaarlijks aan de Belgische Federatie van de chemische nijverheid en van life sciences ...[+++]

La ventilation et le plafonnement prévus à l'alinéa 2 du présent article sont fixés, à partir de l'année 2015, comme suit, sous la condition suspensive que cette modification n'entraîne pas d'augmentation de la cotisation patronale au "Fonds social de l'industrie chimique" : - plafonnement : 1.250.000 EUR par année civile à partir de 2015; - ventilation à partir de 2015 : 1.050.000 EUR par année civile aux organisations syndicales; 200.000 EUR par année civile à l'ASBL Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie (essenscia).


« Indien het bedrag, verkregen in toepassing van artikel 118, § 2quater, van de wet, van artikel 5bis, eerste lid, 1° en 2°, of van artikel 6, § 4, 2°, lager is dan 50 euro voor een werkloze met bedrijfstoeslag die jonger is dan 60 jaar bij aanvang van de periode van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt, in toepassing van artikel 124, § 3, van de wet, het bedrag van de werkgeversbijdrage vastgelegd op 50 euro.

« Si le montant obtenu en application de l'article 118, § 2quater, de la loi ou de l'article 5bis, alinéa 1, 1° et 2°, ou de l'article 6, § 4, 2°, est inférieur à 50 euros pour un chômeur avec complément d'entreprise âgé de moins de 60 ans au moment de la prise de cours du chômage avec complément d'entreprise, le montant de la cotisation patronale est, en application de l'article 124, § 3 de la loi, fixé à 50 euros.


Indien het bedrag, verkregen in toepassing van artikel 5, 2° of artikel 6, 2°, lager is dan 25 euro voor een bruggepensioneerde van minder dan 60 jaar oud op het ogenblik van het einde van de periode van erkenning als onderneming in herstructurering of als onderneming in moeilijkheden, wordt, met toepassing van artikel 124, § 3 van de wet, het bedrag van de werkgeversbijdrage vastgelegd op 25 euro.

Si le montant obtenu en application de l'article 5, 2° ou de l'article 6, 2° est inférieur à 25 euros pour un prépensionné âgé de moins de 60 ans au moment de la fin de la période de reconnaissance comme entreprise en restructuration ou comme entreprise en difficulté, le montant de la cotisation patronale est, en application de l'article 124, § 3 de la loi, fixé à 25 euro.


Indien het bedrag, verkregen in toepassing van artikel 118, § 3 van de wet, lager is dan 6,20 euro voor een bruggepensioneerde van minder dan 60 jaar oud, wordt, met toepassing van artikel 124, § 3 van de wet, het bedrag van de werkgeversbijdrage vastgelegd op 6,20 euro.

Si le montant obtenu en application de l'article 118, § 3 de la loi est inférieur à 6,20 euros pour un prépensionné âgé de moins de 60 ans, le montant de la cotisation patronale est, en application de l'article 124, § 3 de la loi, fixé à 6,20 euros.


Indien het bedrag, verkregen in toepassing van artikel 118, § 2bis, van de wet of artikel 5, 1°, lager is dan 25 euro voor een bruggepensioneerde van minder dan 60 jaar oud op het ogenblik van aanvang van het brugpensioen, wordt, met toepassing van artikel 124, § 3 van de wet, het bedrag van de werkgeversbijdrage vastgelegd op 25 euro.

Si le montant obtenu en application de l'article 118, § 2bis de la loi ou de l'article 5, 1° est inférieur à 25 euros pour un prépensionné âgé de moins de 60 ans au moment de la prise de cours de la prépension, le montant de la cotisation patronale est, en application de l'article 124, § 3 de la loi, fixé à 25 euros.


Art. 7. - Indien het bedrag, verkregen in toepassing van artikel 118, § 2 van de wet, lager is dan 25 euro voor een bruggepensioneerde van minder dan 60 jaar oud, wordt, met toepassing van artikel 124, § 3 van de wet, het bedrag van de werkgeversbijdrage vastgelegd op 25 euro en dit tot en met de maand voorafgaand aan de maand waarin de bruggepensioneerde 60 wordt.

Art. 7. Si le montant obtenu en application de l'article 118, § 2 de la loi est inférieur à 25 euros pour un prépensionné âgé de moins de 60 ans, le montant de la cotisation patronale est, en application de l'article 124, § 3 de la loi, fixé à 25 euros jusqu'et y compris le mois précédant celui au cours duquel le prépensionné atteint l'âge de 60 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgeversbijdrage vastgelegd' ->

Date index: 2025-03-27
w