Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere werkgeversbijdrage
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Werkgeversaandeel
Werkgeversbijdrage
Werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering
Werkgeversbijdrage aan het bouwfonds
Werkgeversbijdrage voor sociale zekerheid
Werkgeverslasten

Vertaling van "werkgeversbijdrage aan voornoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgeversaandeel | werkgeversbijdrage | werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering | werkgeverslasten

contribution de l'employeur | cotisation de l'employeur | cotisation patronale | quote-part patronale


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


bijzondere werkgeversbijdrage

cotisation patronale spéciale


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


werkgeversbijdrage voor sociale zekerheid

cotisation patronale de sécurité sociale




werkgeversbijdrage aan het bouwfonds

participation des employeurs à l'effort de construction | PEEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In afwijking van artikel 35, § 3, van de voornoemde wet van 29 juni 1981, mag het voordeel van de verminderingen van de werkgeversbijdrage voor sociale zekerheid bedoeld in de §§ 1, 2, 3 en 4, niet meer bedragen dan het totaalbedrag van de bijdragen dat nog is verschuldigd aan de instellingen belast met de inning en de invordering van die bijdragen voor alle werknemers samen die door de betrokken werkgever zijn tewerkgesteld».

« Par dérogation à l'article 35, § 3, de la loi du 29 juin 1981 précitée, le bénéfice des réductions des cotisations patronales de sécurité sociale visées aux §§ 1, 2, 3 et 4, ne peut dépasser le montant global des cotisations qui restent dues aux organismes chargés de la perception et du recouvrement de ces cotisations pour l'ensemble des travailleurs occupés par l'employeur concerné».


De vermindering van de werkgeversbijdrage voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 13 van het voornoemde koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983, waarvan de toekenningsperiode reeds aangevat is op de datum van inwerkingtreding van dit hoofdstuk, valt, tot de beëindiging van deze periode, onder de bepalingen van dit koninklijk besluit en van het koninklijk besluit van 29 maart 1985 tot uitvoering van artikel 13, § 1, 2º, van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongere ...[+++]

La réduction de cotisations patronales de sécurité sociale visée à l'article 13 de l'arrêté royal nº 230 du 21 décembre 1983 précité, dont la période d'octroi est en cours à la date d'entrée en vigueur du présent chapitre, reste soumise jusqu'à l'échéance de cette période aux dispositions de cet arrêté royal et de l'arrêté royal du 29 mars 1985 portant exécution de l'article 13, § 1, 2º, de l'arrêté royal nº 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes».


Wat de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan voornoemd fonds, eveneens gesloten op 26 juni 2007 (koninklijk besluit van 19 maart 2008; Belgisch Staatsblad van 16 mei 2008) in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreft, zal de bijdrage voor het fonds, vanaf het jaar 2009, verhoogd worden van 0,10 pct. tot 0,20 pct. van de bruto-weddemassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor bedienden.

En ce qui concerne la convention collective de travail fixant la cotisation des employeurs au fonds précité, également conclue le 26 juin 2007 (arrêté royal du 19 mars 2008; Moniteur belge du 16 mai 2008) au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, la cotisation au fonds sera portée, à partir de l'année 2009, de 0,10 p.c. à 0,20 p.c. de la masse des appointements bruts des travailleurs liés à leur employeur par un contrat de travail d'employé.


Wat de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan voornoemd fonds, eveneens gesloten op 25 juli 2005 (koninklijk besluit van 12 december 2005; Belgisch Staatsblad van 2 januari 2006) in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreft, zal de bijdrage voor het fonds, voor het jaar 2008, verhoogd worden van 0,10 pct. tot 0,15 pct. van de bruto-weddemassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor bedienden.

En ce qui concerne la convention collective de travail fixant la cotisation des employeurs au fonds précité, également conclue le 25 juillet 2005 (arrêté royal du 12 décembre 2005; Moniteur belge du 2 janvier 2006) au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, la cotisation au fonds de formation sera portée, pour l'année 2008, de 0,10 p.c. à 0,15 p.c. de la masse des rémunérations brutes des travailleurs liés à leur employeur par un contrat de travail d'employé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde zal gelden voor de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan voornoemd fonds, eveneens gesloten op 10 juni 2003 (koninklijk besluit van 29 februari 2004; Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004) in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid.

Il en ira de même de la convention collective de travail fixant la cotisation des employeurs au fonds précité, également conclue le 10 juin 2003 (arrêté royal du 29 février 2004; Moniteur belge du 26 mars 2004) au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.


Hetzelfde zal gelden voor de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan voornoemd fonds, eveneens van 25 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 24 april 2002, Belgisch Staatsblad van 27 juli 2002).

Il en ira de même de la convention collective de travail fixant la cotisation des employeurs au fonds précité, également du 25 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique (arrêté royal du 24 avril 2002, Moniteur belge du 27 juillet 2002).


Hetzelfde zal gelden voor de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan voornoemd fonds, eveneens gesloten op 4 mei 1999 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid.

Il en ira de même de la convention collective de travail fixant la cotisation des employeurs au fonds précité, également conclue le 4 mai 1999 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.


Hieruit vloeit voort dat de sociale-zekerheidsbijdragen van werknemers en werkgevers niet verschuldigd zijn voor voornoemd voordeel; krachtens het koninklijk besluit van 20 december 1996 - houdende maatregelen met het oog op de invoering van een solidariteitsbijdrage voor het persoonlijk gebruik van een voertuig ter beschikking gesteld door de werkgever, met toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie - is een werkgeversbijdrage van 33% e ...[+++]

Il résulte de ce qui précède, que les cotisations de sécurité sociale des travailleurs et des employeurs ne sont pas dues sur l'avantage précité, cependant, en vertu de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 - portant des mesures en vue de l'instauration d'une cotisation de solidarité pour l'utilisation personnelle d'un véhicule mis à la disposition par l'employeur, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne -, une cotisation patronale de 33% est due sur l'avantage relatif à l'utilisation pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgeversbijdrage aan voornoemd' ->

Date index: 2022-04-09
w