Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers verwonderen zich erover » (Néerlandais → Français) :

Zij verwonderen zich erover dat sommige ethische instanties zowel op het internationale vlak, als op dit van afzonderlijke landen, een scherp afwijzende houding aannemen tegenover dit type van experimenten, hoewel de resultaten ervan probleemloos en zelfs met gretigheid worden toegepast.

Ils s'étonnent que plusieurs instances éthiques tant internationales que de certains pays particuliers adoptent une position de refus envers ce type d'expérimentation, alors que les résultats en sont appliqués sans problèmes et même sans retenue.


Bij werkloosheid zullen werkgevers erover waken dat de 100 pct. of 80 pct. van de verloning, zoals zij zou zijn ontvangen, daadwerkelijk gewaarborgd wordt en verbinden zich ertoe dat met hun lokale afvaardiging te bespreken.

En cas de chômage, les employeurs veilleront à garantir effectivement les 100 p.c. ou 80 p.c. de la rémunération telle qu'elle aurait été perçue et s'engagent à en discuter avec leur délégation locale.


Overwegende dat bezwaarindieners zich erover verwonderen dat het ontwerp van inrichting van de noordelijke industriële bedrijfsruimte niet op het ontwerp van plan voorkomt;

Considérant que des réclamants s'étonnent que le projet d'aménagement de la zone d'activité économique industrielle nord ne soit pas figuré sur le projet de plan;


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


In de bouwsector klagen de werkgevers erover dat ze niet de arbeidskrachten vinden die ze nodig hebben, terwijl de statistieken van de « Forem » ons vertellen dat er 13 600 werklozen in deze sector zijn; dit betekent dat men zich niet mag beperken tot het opstellen van namenlijsten en tot het noteren van een inschrijving die min of meer kunstmatig is in de ene of de andere specialiteit.

Dans le secteur de la construction, les employeurs se plaignent de ne pas trouver la main-d'oeuvre dont ils ont besoin alors que les statistiques du Forem nous disent qu'il y a 13 600 chômeurs dans ce secteur; cela signifie qu'on ne peut se limiter à dresser des listes de noms, à enregistrer une inscription plus ou moins factice dans telle ou telle spécialité.


In de bouwsector klagen de werkgevers erover dat ze niet de arbeidskrachten vinden die ze nodig hebben, terwijl de statistieken van de « Forem » ons vertellen dat er 13 600 werklozen in deze sector zijn; dit betekent dat men zich niet mag beperken tot het opstellen van namenlijsten en tot het noteren van een inschrijving die min of meer kunstmatig is in de ene of de andere specialiteit.

Dans le secteur de la construction, les employeurs se plaignent de ne pas trouver la main-d'oeuvre dont ils ont besoin alors que les statistiques du Forem nous disent qu'il y a 13 600 chômeurs dans ce secteur; cela signifie qu'on ne peut se limiter à dresser des listes de noms, à enregistrer une inscription plus ou moins factice dans telle ou telle spécialité.


Overwegende dat bewaarindieners zich erover verwonderen dat de overheidsopdracht gesloten kon worden voor de bekendmaking van het besluit tot vaststelling van de inhoud van het effectenonderzoek in het Belgisch Staatsblad ;

Considérant que des réclamants s'étonnent que le marché public ait pu être conclu avec l'auteur d'étude avant la publication au Moniteur belge de l'arrêté fixant le contenu de l'étude d'incidences;


Bij werkloosheid zullen werkgevers erover waken dat de 100 pct. of 80 pct. van de verloning, zoals zij zou zijn ontvangen, daadwerkelijk gewaarborgd wordt en verbinden zich ertoe dat met hun lokale afvaardiging te bespreken.

En cas de chômage, les employeurs veilleront à garantir effectivement les 100 p.c. ou 80 p.c. de la rémunération telle qu'elle aurait été perçue et s'engagent à en discuter avec leur délégation locale.


De werkgever moet zich binnen dertig dagen na de betekening van het verzoek erover uitspreken.

L'employeur doit prendre position dans les trente jours suivant la notification de la demande.


Inderdaad, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid neemt het personeelsbestand reeds in aanmerking tijdens het derde trimester van voorafgaande jaar om de verplichting van de werkgevers te bepalen en om de vermindering van de sociale bijdragen vast te leggen waarop zij eventueel aanspraak kunnen maken door het tewerkstellen van laaggeschoolde jongeren. Evenwel zal erover gewaakt worden dat deze wetswijziging geen nadeel berokkent aan de werkgevers die ...[+++]

En effet, l'Office national de Sécurité sociale prend déjà en considération l'effectif au 2ème trimestre de l'année précédente pour déterminer l'obligation des employeurs et les réductions de cotisations sociales auxquelles ils peuvent éventuellement prétendre en cas d'occupation de jeunes moins qualifiés.Toutefois, il sera veillé à ce que cette modification de la loi ne porte pas préjudice aux employeurs qui voudraient se prévaloir de leur effectif au 30 juin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers verwonderen zich erover' ->

Date index: 2022-05-01
w