Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Uiteraard
Werkgever

Vertaling van "werkgevers uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien werkgevers uiteraard graag gebruikmaken van deze wettelijke mogelijkheid, zorgen ze er vaak voor dat de tewerkstelling van « hun » dienstbode aan deze criteria voldoet.

Étant donné qu'ils font évidemment volontiers usage de cette possibilité légale, les employeurs veillent souvent à ce que l'occupation de « leur » travailleur domestique réponde à ces critères.


Om dit voordeel te kunnen genieten moeten de werkgevers uiteraard aan hun verplichting voldoen ­ zij ontvangen dan 20 000 frank per persoon en per trimester ­ of nog verder gaan dan die verplichting ­ zij ontvangen van 45 000 frank per persoon en per trimester.

Bien sûr, pour obtenir cet avantage, les employeurs devront remplir leur obligation ­ ils recevront alors 20 000 francs belges par personne et par trimestre ­ ou aller au-delà de leur obligation ­ ils recevront alors 45 000 francs belges par personne et par trimestre.


Aangezien werkgevers uiteraard graag gebruikmaken van deze wettelijke mogelijkheid, zorgen ze er vaak voor dat de tewerkstelling van « hun » dienstbode aan deze criteria voldoet.

Étant donné qu'ils font évidemment volontiers usage de cette possibilité légale, les employeurs veillent souvent à ce que l'occupation de « leur » travailleur domestique réponde à ces critères.


Om dit voordeel te kunnen genieten moeten de werkgevers uiteraard aan hun verplichting voldoen ­ zij ontvangen dan 20 000 frank per persoon en per trimester ­ of nog verder gaan dan die verplichting ­ zij ontvangen van 45 000 frank per persoon en per trimester.

Bien sûr, pour obtenir cet avantage, les employeurs devront remplir leur obligation ­ ils recevront alors 20 000 francs belges par personne et par trimestre ­ ou aller au-delà de leur obligation ­ ils recevront alors 45 000 francs belges par personne et par trimestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze activiteit heeft uiteraard een directe impact op de inkomsten van de personen die tot het pensioen zijn toegelaten; - de verwerking van de aanvragen van de werkgevers met het oog op de vastlegging van de P-data in het kader van een eindeloopbaanregeling; - de individuele aanvragen voor de raming van de P-datum of het pensioenbedrag.

Cette activité a évidemment un impact direct sur les revenus des personnes qui ont été admises à la pension; - le traitement des demandes des employeurs en vue de fixer les dates-P dans le cadre d'un système d'aménagement de fin de carrière; - les demandes individuelles d'estimation de date-P ou de montant de pension.


Uiteraard stonden de gebruikers van het openbaar vervoer wel even stil bij de gedachte aan de potentiële risico's, maar zij formuleerden nooit de bemerking dat de werkgever hier afzonderlijk kon op ingrijpen.

Il va de soi que les utilisateurs des transports en commun se sont attardé quelque peu sur les risques potentiels mais ils n'ont jamais formulé la remarque que l'employeur pourrait intervenir individuellement à ce niveau.


1.Het is slechts onder de voorwaarde dat de werknemer schriftelijk aan zijn werkgever bevestigt dat hij bij de aangifte van zijn inkomsten voor het betrokken jaar geen aanspraak zal maken op zijn werkelijke beroepskosten en mits uiteraard ook aan de andere vereiste voorwaarden voldaan is, dat de werkgever de door het geachte lid bedoelde vergoedingen mag onttrekken aan de inhouding van bedrijfsvoorheffing .

1. Ce n'est qu'à la condition que le travailleur confirme par écrit à son employeur qu'il ne revendiquera pas la déduction de ses frais professionnels réels pour l'imposition des revenus de l'année en cause que, les autres conditions exigées étant bien entendu remplies, l'employeur pourra soustraire les indemnités visées par l'honorable membre à la retenue du précompte professionnel.


2) De reserves van de uittreders gevormd door bijdragen gefinancierd door afhoudingen van het loon verworven bij hun nieuwe werkgever, uiteraard overeenkomstig de voorwaarden en de grenzen bepaald in de W.A.P.

2) Les réserves des sortants constituées par les cotisations financées par des retenues salariales obtenues chez le nouvel employeur, certes conformément aux conditions et limites fixées par la L.P.C.


2) de reserves van de uittreders gevormd door bijdragen gefinancierd door afhoudingen van het loon verworven bij hun nieuwe werkgever, uiteraard overeenkomstig de voorwaarden en de grenzen bepaald in de W.A.P.

2) les réserves des sortants constituées par les cotisations financées par des retenues salariales obtenues chez le nouvel employeur, certes conformément aux conditions et limites fixées par la L.P.C.


Naast die initiatieven moeten de uitzendbureaus en de werkgevers die een beroep doen op uitzendkrachten en die nalatig zijn, uiteraard tot de orde worden geroepen.

En complément de ces initiatives, il est évident que les bureaux d'intérim et les employeurs qui ont recours aux intérimaires et qui sont négligents doivent être rappelés à l'ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers uiteraard' ->

Date index: 2025-07-26
w