Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Bijdragende werkgever
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Sanctie
Sponsor
Sponsorende werkgever
Verbond van werkgevers
Werkgever

Traduction de «werkgevers opgelegd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz


artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants




kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° de verbintenis van de telewerker tot naleving van de door de werkgever opgelegde regels inzake

5° l'engagement du télétravailleur à respecter les règles de sécurité informatique imposées par l'employeur;


Het glijdend uurrooster is dus geen door de werkgever opgelegd en op voorhand bepaald uurrooster.

L'horaire flottant n'est donc pas un horaire fixé et déterminé à l'avance par l'employeur.


De bijzondere werkgeversbijdragen opgelegd door de wettelijke bepalingen en door de uitvoeringsbesluiten ter zake, worden eveneens door de werkgever betaald.

Les cotisations patronales spéciales, imposées par les dispositions légales et des arrêtés d'exécution, sont également payées par l'employeur.


Op initiatief van de werkgever en binnen de werkuren : - Opleidingen op initiatief van de werkgever kunnen maar erkend worden door Vormelek wanneer deze opleidingen doorgaan binnen de normale werkuren van de arbeider, met uitzondering van de bij wet opgelegde opleidingen buiten de werkuren, die erkend zijn door Vormelek.

A l'initiative de l'employeur et pendant les heures de travail : - Des formations organisées à l'initiative de l'employeur ne peuvent être agréées par Formelec qu'à condition qu'elles se déroulent pendant les heures de travail normales de l'ouvrier, à l'exception des formations imposées par la loi, organisées en dehors des heures de travail et agréées par Formelec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien worden de bijzondere werkgeversbijdragen opgelegd door de wettelijke bepalingen en door de uitvoeringsbesluiten eveneens door de werkgever betaald.

Les cotisations patronales spéciales, imposées par les dispositions légales et par les arrêtés d'exécution, sont également payées par l'employeur.


Dit is in zekere zin een nieuwe opdracht die aan de pensioeninstelling impliciet wordt opgelegd, zonder dat zij de volledige controle heeft over de factor tijd (de termijnen voor de indiening van de aanvraag voor TBS blijven bepaald door de werkgever, zonder rekening te houden met de tijd die vereist is voor de vastlegging van de P-datum).

C'est en quelque sorte une nouvelle mission que l'organisme de pension s'est vu implicitement imposer, mais sans avoir la maîtrise complète du facteur temps (les délais d'introduction de la demande de DPRR restent fixés par l'employeur sans tenir compte du temps nécessaire à la détermination de la date-P).


De definitie van de term "onderneming" in deze richtlijn en het gebruik ervan in de context van bescherming van de gezondheid van werknemers tegen ioniserende straling doen geen afbreuk aan de rechtsstelsels noch aan de verantwoordelijkheden die in de nationale wetgevingen aan de werkgevers zijn opgelegd bij de omzetting van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad

La définition du terme "entreprise" aux fins de la présente directive et son utilisation dans le cadre de la protection sanitaire des travailleurs contre les rayonnements ionisants sont sans préjudice des systèmes juridiques et de l'attribution de responsabilités à l'employeur en vertu de la législation nationale transposant la directive 89/391/CEE du Conseil


Werkgevers die personeel aanwerven voor een baan die rechtstreeks en regelmatig contact met kinderen behelst, hebben het recht op de hoogte te worden gebracht van in het strafregister opgenomen bestaande veroordelingen voor zedendelicten ten koste van kinderen, of van reeds opgelegde verboden.

Lorsqu’ils recrutent pour un poste impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants, les employeurs ont le droit d’être informés de condamnations existantes pour infractions sexuelles à l’encontre d’enfants inscrites au casier judiciaire ou de mesures d’interdiction existantes.


Overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder a), bepaalt de wetgeving van de lidstaten (uitgezonderd EE en LT) dat een aannemer, wanneer de werkgever van de illegale werknemer een rechtstreekse onderaannemer is, naast of in plaats van de werkgever tot betaling kan worden gehouden van alle krachtens artikel 5 opgelegde financiële sancties.

Conformément à l’article 8, paragraphe 1, point a), la législation des États membres (sauf en Estonie et en Lituanie) prévoit que, lorsque l’employeur est un sous-traitant direct, l’entrepreneur est redevable, solidairement avec l’employeur ou en lieu et place de ce dernier, de toute sanction financière imposée en vertu de l’article 5.


Deze meldingsplicht kan ook, eventueel vooraf, worden opgelegd aan de werkgevers.

Une obligation de déclaration, à titre préalable ou selon d’autres modalités, peut également être imposée à son employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers opgelegd door' ->

Date index: 2020-12-13
w