Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "werkgevers moeten voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgevers moeten voorzien in maatregelen om op te treden in noodgevallen en bij ongevallen, met inbegrip van voldoende middelen voor het verlenen van eerste hulp.

Les employeurs doivent prévoir des mesures pour faire face aux urgences et aux accidents, y compris des moyens suffisants pour l'administration des premiers secours.


De werkgevers moeten voorzien in maatregelen om op te treden in noodgevallen en bij ongevallen, met inbegrip van voldoende middelen voor het verlenen van eerste hulp.

Les employeurs doivent prévoir des mesures pour faire face aux urgences et aux accidents, y compris des moyens suffisants pour l'administration des premiers secours.


Werkgevers moeten voorzien in veiligheidssignalering waar gevaren niet kunnen worden vermeden of adequaat worden gereduceerd door preventieve maatregelen of procedures die worden gebruikt bij de organisatie van werkzaamheden.

L’employeur doit prévoir une signalisation de sécurité lorsque les risques ne peuvent pas être évités ou suffisamment limités par les mesures de prévention ou des procédés d’organisation du travail.


Voor deze specifieke groep zal de werkgever, zoals voorzien in de richtlijn, een aantal essentiële elementen moeten meedelen, zoals bijvoorbeeld de duur van de opdracht, de muntsoort waarin het loon wordt uitbetaald en de eventuele voordelen die aan het werk verbonden zijn.

Pour ce groupe spécifique, l'employeur, tel que prévu par la directive, devra communiquer plusieurs éléments essentiels, tels que la durée de la mission, le type de monnaie dans laquelle le salaire est payé et les éventuels avantages liés au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Generatiepact zijn er bovendien maatregelen voorzien die er de werkgever moeten toe aanzetten de aanvullende vergoeding in het kader van het brugpensioen verder uit te betalen wanneer de werknemer het werk hervat.

Dans le cadre du pacte de solidarité entre générations on a d'ailleurs prévu des mesures qui doivent inciter l'employeur à continuer à payer l'indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension, lorsque le travailleur reprend le travail.


De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, onder meer de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, de uitsluiting van overheidsopdrachten, en de terugvordering van bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief door de lidstaten beheerde EU-financiering die al zijn toegekend.

Les États membres devraient prévoir la possibilité d’introduire d’autres sanctions à l’encontre des employeurs, entre autres l’exclusion du bénéfice de certaines ou de toutes les prestations, aides ou subventions publiques, y compris les subventions agricoles, l’exclusion de procédures de passation de marchés publics et le recouvrement de certaines ou de toutes les prestations, aides ou subventions publiques déjà octroyées, y compris les fonds de l’Union gérés par les États membres.


In het kader van het Generatiepact zijn er bovendien maatregelen voorzien die er de werkgever moeten toe aanzetten de aanvullende vergoeding in het kader van het brugpensioen verder uit te betalen wanneer de werknemer het werk hervat.

Dans le cadre du pacte de solidarité entre générations on a d'ailleurs prévu des mesures qui doivent inciter l'employeur à continuer à payer l'indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension, lorsque le travailleur reprend le travail.


Art. 5. § 1. De werkgevers moeten voorzien in de vervanging van de bruggepensioneerde, met naleving van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 1992 bovengenoemd.

Art. 5. § 1. Les employeurs, doivent remplacer le prépensionné, en respectant les conditions stipulées par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 précité.


Art. 5. § 1. De werkgevers moeten voorzien in de vervanging van de bruggepensioneerde, met naleving van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 1992 bovengenoemd.

Art. 5. § 1. Les employeurs, doivent remplacer le prépensionné, en respectant les conditions stipulées par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 précité.


Werkgevers moeten voorzien in veiligheidssignalering waar gevaren niet kunnen worden vermeden of adequaat worden gereduceerd door preventieve maatregelen of procedures die worden gebruikt bij de organisatie van werkzaamheden.

L’employeur doit prévoir une signalisation de sécurité lorsque les risques ne peuvent pas être évités ou suffisamment limités par les mesures de prévention ou des procédés d’organisation du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers moeten voorzien' ->

Date index: 2023-10-12
w