Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers moeten vervullen opdat » (Néerlandais → Français) :

Het is ons inziens niet de bedoeling dat de Koning het bewijs of de bewijsmiddelen bepaalt maar de modaliteiten en de formaliteiten die de werkgevers moeten vervullen opdat zij recht hebben op de vrijstelling van het eerste lid.

Selon nous, le but n'est pas que le Roi détermine la preuve ou les moyens de preuve, mais bien les modalités et les formalités auxquelles les employeurs doivent se conformer pour avoir droit à la dispense visée à l'alinéa 1 .


Het is ons inziens niet de bedoeling dat de Koning het bewijs of de bewijsmiddelen bepaalt maar de modaliteiten en de formaliteiten die de werkgevers moeten vervullen opdat zij recht hebben op de vrijstelling van het eerste lid.

Selon nous, le but n'est pas que le Roi détermine la preuve ou les moyens de preuve, mais bien les modalités et les formalités auxquelles les employeurs doivent se conformer pour avoir droit à la dispense visée à l'alinéa 1.


Het is ons inziens niet de bedoeling dat de Koning het bewijs of de bewijsmiddelen bepaalt maar de modaliteiten en de formaliteiten die de werkgevers moeten vervullen opdat zij recht hebben op de vrijstelling van het eerste lid.

Selon nous, le but n'est pas que le Roi détermine la preuve ou les moyens de preuve, mais bien les modalités et les formalités auxquelles les employeurs doivent se conformer pour avoir droit à la dispense visée à l'alinéa 1.


De andere formaliteiten die beschreven zijn in de artikelen 4 en 5, zijn formaliteiten die de werknemer en de werkgever moeten vervullen ten aanzien van de Belgische belastingadministratie en die geen enkele tussenkomst van Frankrijk vereisen.

Les autres formalités décrites aux articles 4 et 5 sont des formalités que le travailleur et l'employeur doivent accomplir vis-à-vis de l'administration fiscale belge et qui ne requièrent aucune intervention de la France.


Opdat de stemming geldig weze, moeten minstens vier leden aanwezig zijn, waarvan de helft de werkgevers en de andere helft de werknemers vertegenwoordigt.

Pour que le vote soit valable, quatre membres au moins, dont la moitié représente les employeurs et l'autre moitié les travailleurs, doivent être présents.


Wanneer er individuele preventiemaatregelen moeten getroffen worden ten aanzien van een werknemer van een onderneming van buitenaf, legt de werkgever in wiens inrichting permanent werkzaamheden worden uitgevoerd de nuttige contacten met de werkgever van de onderneming van buitenaf, opdat deze maatregelen daadwerkelijk zouden kunnen getroffen worden.

Lorsque des mesures de prévention individuelles doivent être prises vis-à-vis d'un travailleur d'une entreprise extérieure, l'employeur chez qui sont exécutées les activités de façon permanente prendra tous les contacts utiles avec l'employeur de l'entreprise extérieure pour que les mesures puissent effectivement être mises en oeuvre.


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals organisaties die vrouwen en migranten vertegenwoordigen, deze informat ...[+++]

demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les autres langues pertinente ...[+++]


Werkgevers en/of financiers zouden derhalve strategieën, praktijken en procedures moeten ontwikkelen om onderzoekers, inclusief onderzoekers die aan het begin staan van hun onderzoeksloopbaan, te voorzien van de nodige raamvoorwaarden opdat zij het recht kunnen genieten om te worden erkend en vermeld en/of geciteerd in de context van hun feitelijke bijdragen, als medeauteur van papers, octrooien, enz., of om onafhankelijk van hun supervisor(s) hun eigen onderzoeksresultate ...[+++]

Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient donc développer des stratégies, des pratiques et des procédures pour fournir aux chercheurs, y compris en début de carrière, les conditions-cadres nécessaires pour avoir le droit d'être reconnus et d'être nommés et/ou cités, dans le cadre de leurs contributions réelles, en tant que coauteurs de documents, de brevets, etc., ou de publier leurs propres résultats de recherche indépendamment de leurs directeurs de thèse/stage.


* De door "gereglementeerde markten" te vervullen verplichtingen opdat aan de voorwaarden voor de toelating tot de notering en aan de criteria voor toelating tot de handel is voldaan, moeten worden verduidelijkt.

* Les obligations imposées aux "marchés réglementés" au niveau des conditions d'admission à la cote et à celui des critères de participation à la négociation doivent être clarifiées.


Het is ons inziens niet de bedoeling dat de Koning het bewijs of de bewijsmiddelen bepaalt, maar wel de voorwaarden en de formaliteiten die de werkgevers moeten vervullen opdat zij recht hebben op de vrijstelling vermeld in het eerste lid.

Il ne s'agit pas selon nous de vouloir que le Roi définisse la preuve ou les moyens de preuve, mais qu'il fixe les conditions et les formalités que les employeurs doivent remplir pour bénéficier de l'exonération reprise au premier alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers moeten vervullen opdat' ->

Date index: 2021-09-05
w