Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Internationale vergelijking
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Sponsor
Sponsorende werkgever
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "werkgevers in vergelijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


proces-verbaal van vergelijking

procès-verbal de récolement


procedure van vergelijking van de sollicitaties

procédure de comparaison des candidatures




communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit studies blijkt dat de Belgische werkgevers in vergelijking met hun buitenlandse collega's nogal zwak scoren op het vlak van opleiding.

Des études ont montré que les employeurs belges sont relativement mal classés par rapport à leurs collègues étrangers sur le plan de la formation.


Uit studies blijkt dat de Belgische werkgevers in vergelijking met hun buitenlandse collega's nogal zwak scoren op het vlak van opleiding.

Des études ont montré que les employeurs belges sont relativement mal classés par rapport à leurs collègues étrangers sur le plan de la formation.


Volgens de gegevens gecommuniceerd door de Unie van Sociale Secretariaten, is het aantal primo-werkgevers, met andere woorden de zelfstandigen die voor het eerst iemand aanwerven, met 16 % toegenomen in het eerste kwartaal van 2016 in vergelijking met dezelfde periode in 2015.

Suivant les données communiquées par l'Union des Secrétariats sociaux, le nombre de primo-employeurs, soit des indépendants qui engagent un travailleur pour la première fois, a progressé de 16 % au premier trimestre 2016 par rapport à la période équivalente de 2015.


Ik merk evenwel al op dat HR-dienstleverancier SD Worx sinds de inwerkingtreding van de taxshift een toename heeft geregistreerd van het aantal primo-werkgevers met 25 % in vergelijking met dezelfde periode in 2015.

Je note cependant déjà que le prestataire de services RH SD Worx a enregistré, depuis l'entrée en vigueur du tax shift, une augmentation de 25 % des primo-employeurs par rapport à la même période de 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dezelfde reden (geen cijfers met betrekking tot de eerste drie dagen geboorteverlof ten laste van de werkgever) is het niet mogelijk om een vergelijking te maken tussen het aantal geboorteverloven vóór en na de hervorming van 2002.

Pour les mêmes raisons (absence de données chiffrées sur le congé de naissance pris pendant les trois premiers jours à charge de l'employeur), il n'est pas possible de comparer le nombre de congés de naissance avant et après la réforme de 2002.


Wanneer de werknemer-chauffeur de kosten van de bedrijfswagen, of een deel ervan, zelf ten laste neemt (bvb werknemer betaalt zelf de benzine, de werknemer laat maandelijks een bedrag van zijn loon vallen voor het gebruik van de bedrijfswagen, enz.) en van zijn werkgever een terugbetaling van verplaatsingskosten krijgt, moet een vergelijking worden gemaakt.

Si le travailleur-chauffeur prend lui-même en charge les coûts liés à la voiture de société, ou une partie de ces coûts (exemple: le travailleur paie lui-même l'essence, le travailleur laisse tomber chaque mois un montant de son salaire pour l'utilisation de la voiture de société, etc.), et si l'employeur lui rembourse ses frais de déplacement, une comparaison doit être effectuée.


Ik bevestig dat het aantal nieuwe werkgevers, of de zelfstandigen of ondernemingen die voor de eerste keer een werknemer aanwerven, met 16 % toegenomen is in het eerste kwartaal van 2016 in vergelijking met dezelfde periode van 2015.

Je vous confirme que le nombre de primo-employeurs, soit des indépendants ou entreprises qui engagent un travailleur pour la première fois, a progressé de 16 % au premier trimestre 2016 par rapport à la période équivalente de 2015.


Het probleem met de hoofdelijke bijdragen was enerzijds het feit dat ze lager zijn dan de normale sociale-zekerheidsbijdragen waardoor deze werkgevers een besparing realiseerden in vergelijking met de werkgevers die de gewone sociale-zekerheidsbijdragen moet betalen.

Le problème des cotisations capitatives est qu'elles sont moins élevées que les cotisations normales de sécurité sociale, de sorte que les employeurs en question réalisaient une économie par rapport aux employeurs qui devaient payer les cotisations normales.


Voor de werkgevers pakt de budgettaire vergelijking positief uit, aangezien de loonkosten voor een jonge werknemer lager liggen dan voor een oudere werknemer. Dat maakt het voor de werkgevers mogelijk hun aandeel in de Tandemuitkering van de oudere werknemer te financieren en het saldo over te houden.

L'équation budgétaire, pour les employeurs, est positive, dès lors que le coût barémique du jeune travailleur est moindre que celui du travailleur ágé, ce qui permet aux employeurs de financer la partie qui leur incombe de l'allocation Tandem du travailleur aîné et de conserver le solde.


Het probleem met de hoofdelijke bijdragen was enerzijds het feit dat ze lager zijn dan de normale sociale-zekerheidsbijdragen waardoor deze werkgevers een besparing realiseerden in vergelijking met de werkgevers die de gewone sociale-zekerheidsbijdragen moet betalen.

Le problème des cotisations capitatives est qu'elles sont moins élevées que les cotisations normales de sécurité sociale, de sorte que les employeurs en question réalisaient une économie par rapport aux employeurs qui devaient payer les cotisations normales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers in vergelijking' ->

Date index: 2025-02-26
w