Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgevers en vakbonden de nodige aandacht " (Nederlands → Frans) :

Werkbaar werk of het duurzaam inzetten van medewerkers is een onderwerp dat bij de werkgevers en vakbonden de nodige aandacht verdient.

Le "travail acceptable" ou l'employabilité durable des collaborateurs, est un sujet qui mérite toute l'attention des employeurs et des syndicats.


Art. 2. De werkgever is verplicht de nodige aandacht en zorg te besteden aan het onthaal van de pas aangeworven logistieke werknemer in de specifieke context van de haven.

Art. 2. L'employeur est tenu de consacrer l'attention et le soin nécessaires à l'accueil du travailleur logistique nouvellement engagé dans le contexte spécifique du port.


Het werkbaar houden van het werk voor de werknemers - met vooral aandacht voor 45-plussers - om zo de duurzaamheid ervan te verzekeren, zal bijgevolg een belangrijke uitdaging worden voor werkgevers en vakbonden.

Assurer l'acceptabilité du travail pour les travailleurs - avec une attention particulière aux plus de 45 ans - afin d'en garantir ainsi la durabilité constituera donc un défi important pour les employeurs et les syndicats.


Functiebeschrijving : o Met betrekking tot de human resources een strategie uitwerken, voorstellen en laten goedkeuren die in lijn ligt met de doelstellingen van het Directiecomité; o Erop toezien dat de HR-strategieën geïmplementeerd worden, de uitvoering ervan aansturen op basis van indicatoren die verband houden met kwantiteit, kwaliteit en houding en de nodige corrigerende maatregelen nemen; o Instaan voor de toepassing en coördinatie van het human resources management dat u wordt opgelegd in het kader van de uitvoering van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling en van de reglementering die voor de contractuele medew ...[+++]

Description de fonction : o Créer, proposer et faire valider une stratégie relative aux ressources humaines alignées aux objectifs du Comité de Direction; o Veiller à la mise en oeuvre des stratégies RH et en piloter l'exécution par le biais d'indicateurs liés à la quantité, la qualité et l'attitude et prendre les mesures correctrices nécessaires; o Mettre en oeuvre et coordonner la gestion des ressources humaines qui vous est dévolue dans le cadre de la mise en oeuvre du Statut administratif et pécuniaire et de la réglementation qui s'applique pour les collaborateurs contractuels, notamment mettre en place la cycle d'évaluation; o Encadrer, coordonner et enthousiasmer les équipes chargées de l'exécution de ces missions; o Développer de ...[+++]


Functiebeschrijving: o Met betrekking tot de human resources een strategie uitwerken, voorstellen en laten goedkeuren die in lijn ligt met de doelstellingen van het Directiecomité; o Erop toezien dat de HR-strategieën geïmplementeerd worden, de uitvoering ervan aansturen op basis van indicatoren die verband houden met kwantiteit, kwaliteit en houding en de nodige corrigerende maatregelen nemen; o Instaan voor de toepassing en coördinatie van het human resources management dat u wordt opgelegd in het kader van de uitvoering van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling en van de reglementering die voor de contractuele medewe ...[+++]

Description de fonction : o Créer, proposer et faire valider une stratégie relative aux ressources humaines alignées aux objectifs du Comité de Direction; o Veiller à la mise en oeuvre des stratégies RH et en piloter l'exécution par le biais d'indicateurs liés à la quantité, la qualité et l'attitude et prendre les mesures correctrices nécessaires; o Mettre en oeuvre et coordonner la gestion des ressources humaines qui vous est dévolue dans le cadre de la mise en oeuvre du Statut administratif et pécuniaire et de la réglementation qui s'applique pour les collaborateurs contractuels, notamment mettre en place la cycle d'évaluation o Encadrer, coordonner et enthousiasmer les équipes chargées de l'exécution de ces missions; o Développer des ...[+++]


De provinciale registratiecommissies worden verzocht hieraan de nodige aandacht te besteden bij de behandeling van registratiedossiers, gezien dit een voorwaarde is tot registratie en dit valt onder artikel 2, § 1, 4° (nl. ingeschreven zijn als werkgever volgens de eisen van de wetgeving van de lidstaat waar zij zijn gevestigd) en eventueel artikel 2, § 1, 10° (nl. tijdens de periode van 5 jaar voorafgaand aan de beslissing van de registratiecommissie niet herhaaldelijk of op ernstige wijze in overtreding zijn gew ...[+++]

Les commissions provinciales d'enregistrement sont priées d'accorder toute l'attention nécessaire dans le traitement des dossiers d'enregistrement, attendu qu'il en va d'une condition d'enregistrement soumise à l'article 2, § 1, 4° (notamment le fait d'être inscrit comme employeur selon les exigences de la réglementation de l'Etat membre dans lequel il est établi) et éventuellement l'article 2, § 1, 10° (notamment : pendant la période de 5 ans qui précède la décision de la commission d'enregistrement, ne pas avoir été à plusieurs reprises ou de manière grave en infraction en matière d'obligations sociales).


Art. 24. Gelet op de fiscale en sociale reglementering waarbij de kilometervergoeding die de werkgever toekent aan de werknemer die zich tussen zijn woonplaats en zijn plaats van tewerkstelling per fiets verplaatst, voor een bedrag van maximaal 0,15 EUR per kilometer wordt uitgesloten van het begrip loon, bevelen de ondertekenende partijen aan dat deze maatregel de nodige aandacht zou krijgen op het vlak van de onderneming.

Art. 24. Compte tenu de la réglementation fiscale et sociale excluant l'indemnité kilométrique allouée par l'employeur au travailleur qui se déplace à bicyclette entre son domicile et son lieu de travail de la notion de rémunération à concurrence d'un montant maximum de 0,15 EUR par kilomètre, les parties signataires recommandent que cette mesure mérite l'attention nécessaire au niveau de l'entreprise.


Werkgevers gaan er meestal van uit dat deze veranderingen wijzigingen van de wetgeving vereisen die een grotere flexibiliteit van de arbeidstijd beogen, terwijl de vakbonden van mening zijn dat zij wijzigingen nodig maken die de wettelijke bescherming van de werknemers versterken.

Les employeurs ont tendance à y voir la justification d’une évolution juridique permettant une plus grande flexibilité, alors que les syndicats considèrent que ces changements requièrent des adaptations visant à renforcer la protection juridique des travailleurs.


De werkgever is verantwoordelijk voor de beoordeling en, indien nodig, de meting van de lawaainiveaus waaraan werknemers worden blootgesteld, waarbij deze met name aandacht besteedt aan:

L'employeur est tenu d'évaluer et, si nécessaire, de mesurer les niveaux de bruit auxquels les travailleurs sont exposés, en accordant une attention particulière:


Op het gebied van arbeid is er voor de vakbonden en maatschappelijke partners een belangrijke rol weggelegd waar het erom gaat de anti-discriminatiewetgeving onder de aandacht te brengen van zowel werknemers als werkgevers[24].

Dans le domaine de l’emploi, les organisations syndicales et les partenaires sociaux ont un rôle essentiel à jouer dans la sensibilisation tant des travailleurs que des employeurs à la lutte contre les discriminations[24].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers en vakbonden de nodige aandacht' ->

Date index: 2024-08-16
w