Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgevers duidelijke richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten werkgevers duidelijke richtsnoeren en voortdurend advies geven met betrekking tot het identificeren van verblijfsvergunningen en andere verblijfsmachtigingen.

Les États membres devraient fournir aux employeurs des directives claires ainsi que la possibilité d'obtenir en permanence des avis sur l'identification des permis de séjour et autres autorisations de séjour.


De rapporteur is tevens van mening dat de lidstaten maatregelen moeten nemen om de werkgevers duidelijke richtsnoeren en voortdurend advies te geven met het oog op het identificeren van de verblijfsvergunning of verblijfsmachtiging.

Il estime également que des mesures devraient être prises par les États membres afin de donner aux employeurs des lignes directrices claires ainsi que la possibilité d'obtenir en permanence un avis sur l'identification des permis de séjour ou autres autorisations de séjour.


29. verzoekt de Commissie uitwisselingen tussen de lidstaten te bevorderen om richtsnoeren op te stellen voor de verschillende vormen van atypisch werk en werkzaamheid als zelfstandige, om de lidstaten bij te staan bij het correct toepassen van de relevante arbeidswetgeving en de maatregelen betreffende sociale bescherming op werknemers die als zodanig werkzaam zijn; is ook van mening dat lidstaten schijnzelfstandigheid duidelijk moeten definiëren en dat werkgevers moeten wo ...[+++]

29. invite la Commission à promouvoir les échanges entre les États membres pour fournir des orientations concernant les différentes formes d'emploi atypique et du travail indépendant, afin d'aider les États membres à appliquer correctement les législations du travail et les mesures de protection sociale aux travailleurs concernés; estime qu'il est nécessaire également que les États membres identifient clairement le faux travail indépendant et sanctionnent les employeurs si de tels cas sont constatés et démontrés; souligne cependant que la définition du statut au regard de l'emploi devrait rester du seul ressort de l'État membre d'accue ...[+++]


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat van mensen die solliciteren naar een baan die contact met kinderen impliceert, het strafblad wordt nagetrokken. Dit houdt ook in dat werkgevers duidelijke regels of richtsnoeren moeten krijgen met betrekking tot hun verplichtingen in dit verband.

Les États membres sont obligés de s’assurer que les candidats à certains postes impliquant un travail auprès d’enfants soient soumis à un contrôle de leur casier judiciaire, y compris en établissant des règles ou des lignes directrices précises à l’intention des employeurs sur leurs obligations à cet égard.


een herziening van artikel 5, lid 3, van het Kaderbesluit, dat slechts een minimale basis biedt om te voorkomen dat veroordeelde zedendelinquenten toegang krijgen tot kinderen via een baan of vrijwilligersactiviteiten die regelmatig contact met kinderen inhouden, waarbij onder andere moet worden overwogen of de lidstaten moeten worden verplicht ervoor te zorgen dat sollicitanten voor bepaalde posten voor werk met kinderen worden onderworpen aan een controle van hun strafblad, alsmede de vaststelling van duidelijke regels of richtsnoeren voor werkgevers met betrekking tot hun ...[+++]

révision de l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre dont les dispositions sont limitées pour empêcher les délinquants sexuels ayant été condamnés d'approcher des enfants à l'occasion d'activités professionnelles ou bénévoles impliquant des contacts réguliers avec des enfants, entre autres en envisageant une obligation, pour les États membres, de veiller à ce que les candidats à certains postes impliquant un travail auprès d'enfants soient soumis à un contrôle de leur casier judiciaire, y compris l'établissement de règles ou de lignes directrices précises à l'intention des employeurs sur leurs obligations à cet égard;


een herziening van artikel 5, lid 3, van het Kaderbesluit, dat slechts een minimale basis biedt om te voorkomen dat veroordeelde zedendelinquenten toegang krijgen tot kinderen via een baan of vrijwilligersactiviteiten die regelmatig contact met kinderen inhouden, waarbij onder andere moet worden overwogen of de lidstaten moeten worden verplicht ervoor te zorgen dat sollicitanten voor bepaalde posten voor werk met kinderen worden onderworpen aan een controle van hun strafblad, alsmede de vaststelling van duidelijke regels of richtsnoeren voor werkgevers met betrekking tot hun ...[+++]

révision de l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre dont les dispositions sont limitées pour empêcher les délinquants sexuels ayant été condamnés d'approcher des enfants à l'occasion d'activités professionnelles ou bénévoles impliquant des contacts réguliers avec des enfants, entre autres en envisageant une obligation, pour les États membres, de veiller à ce que les candidats à certains postes impliquant un travail auprès d'enfants soient soumis à un contrôle de leur casier judiciaire, y compris l'établissement de règles ou de lignes directrices précises à l'intention des employeurs sur leurs obligations à cet égard;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers duidelijke richtsnoeren' ->

Date index: 2021-06-23
w