Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers die hun eigen veiligheidscomités willen oprichten » (Néerlandais → Français) :

N. overwegende dat de vakbonden melden dat de regering van Bangladesh werknemers en werkgevers die hun eigen veiligheidscomités willen oprichten, zoals het Akkoord inzake brand en de veiligheid van gebouwen verlangt, proactief belemmert dat daadwerkelijk te doen en zich daarbij beroept op het ontbreken van regelgeving;

N. considérant que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (au titre de la convention susmentionnée) de créer leurs propres comités de sécurité en arguant de l'absence de législation sur la question;


Dit instrument biedt mensen die een eigen onderneming willen oprichten of verder willen ontwikkelen, maar die moeilijk toegang tot de conventionele kredietmarkt krijgen, een betere toegang tot en een grotere beschikbaarheid van microfinanciering.

Cet instrument facilite l’accès au microfinancement de ceux qui souhaitent créer ou développer une entreprise, mais ont du mal à obtenir des crédits sur le marché classique.


Q. overwegende dat sinds begin 2013 circa 300 nieuwe vakbonden zijn geregistreerd in de kledingsector; overwegende dat in 2014 66 aanvragen, dat wil zeggen 26 % van alle ingediende aanvragen, werden afgewezen; overwegende dat discriminatie van vakbonden nog altijd een ernstig en ook snel groeiend probleem is; overwegende dat de vakbonden melden dat de regering van Bangladesh werknemers en werkgevers die, in overeenstemming met het Akkoord, hun eigen veiligheidscomité's willen oprichten ...[+++], proactief belemmert om dat daadwerkelijk te doen;

Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (conformément à la convention susmentionnée) de créer leurs propres comités de sécurité;


Q. overwegende dat sinds begin 2013 circa 300 nieuwe vakbonden zijn geregistreerd in de kledingsector; overwegende dat in 2014 66 aanvragen, dat wil zeggen 26 % van alle ingediende aanvragen, werden afgewezen; overwegende dat discriminatie van vakbonden nog altijd een ernstig en ook snel groeiend probleem is; overwegende dat de vakbonden melden dat de regering van Bangladesh werknemers en werkgevers die, in overeenstemming met het Akkoord, hun eigen veiligheidscomité's willen oprichten ...[+++], proactief belemmert om dat daadwerkelijk te doen;

Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (conformément à la convention susmentionnée) de créer leurs propres comités de sécurité;


Maar de economische crisis, die vele lidstaten treft, zorgt voor nieuwe uitdagingen, bijvoorbeeld de noodzaak van financiële aanmoediging en steun voor jonge mensen die hun eigen onderneming willen oprichten.

Or, la crise économique qui frappe de nombreux États membres pose de nouveaux défis, comme la nécessité d'encourager et de soutenir financièrement les jeunes qui souhaitent fonder leur propre entreprise.


Dit instrument biedt mensen die een eigen onderneming willen oprichten of verder willen ontwikkelen, maar die moeilijk toegang tot de conventionele kredietmarkt krijgen, een betere toegang tot en een grotere beschikbaarheid van microfinanciering.

Cet instrument facilite l’accès au microfinancement de ceux qui souhaitent créer ou développer une entreprise, mais ont du mal à obtenir des crédits sur le marché classique.


Wat eindproducten betreft, is marktafscherming over het algemeen waarschijnlijker op het detailhandelsniveau, omdat de meeste producenten die alleen voor hun eigen producten detailhandelsverkooppunten willen oprichten, op belangrijke toetredingsdrempels stuiten.

Pour les produits finals, le risque de verrouillage est en général plus grand au stade de la vente au détail en raison des barrières à l'entrée élevées que doivent surmonter la plupart des producteurs pour ouvrir des points de vente pour leurs seuls produits.


10. steunt nadrukkelijk de door de Commissie aan de lidstaten gestelde eis gecompliceerde en bureaucratische belasting- en socialezekerheidsstelsels die een negatief effect hebben op het scheppen van arbeidsplaatsen kritisch te bezien en zo nodig te wijzigen , zonder echter te tornen aan de rechten van werknemers en de sociale overdrachten waarmee een bijdrage geleverd kan worden aan het terugdringen van de sociale ongelijkheid. voorts dient de ondernemingsgeest van vrouwen die een bedrijf willen opr ...[+++]ichten of eigen baas willen worden, te worden bevorderd; vrouwen moeten doelgericht worden gesteund, o.a. door vermindering van de lasten voor ondernemingen - vooral in de startperiode -, door vereenvoudiging van de noodzakelijke formaliteiten of door het oprichten van fondsen; maatregelen die beogen potentiële werknemers meer geschikt te maken voor de arbeidsmarkt werpen dan vruchten af wanneer er inderdaad vraag naar arbeidskrachten bestaat – deze vraag wordt met name geschapen indien er meer nieuwe bedrijven worden opgericht en er hoogwaardige werkgelegenheid wordt gecreëerd, met name voor vrouwen;

10. soutient expressément la demande adressée par la Commission aux États membres pour qu'ils examinent et, le cas échéant, revoient les systèmes fiscaux et de prestations sociales compliqués et bureaucratiques qui exercent un impact négatif sur la création d'emplois sans remettre en cause les droits des travailleurs et les transferts sociaux qui permettent de contribuer à la réduction des inégalités sociales; il convient par ailleurs d'encourager l'esprit d'entreprise des femmes qui entendent créer une entreprise ou exercer une activité indépendante; un soutien ciblé doit être appo ...[+++]


(148) Wat eindproducten betreft, is marktafscherming over het algemeen waarschijnlijker op het detailhandelsniveau, omdat de meeste producenten die alleen voor hun eigen producten detailhandelsverkooppunten willen oprichten, op belangrijke toetredingsdrempels stuiten.

(148) De façon générale, le risque de verrouillage est plus grand pour les produits finals au stade de la vente au détail en raison des barrières élevées que doivent surmonter la plupart des producteurs afin d'ouvrir des points de vente pour leurs seuls produits.


Om dit doel te bereiken wordt het volgende ter beschikking gesteld : - leningen voor 12 groepen/individuele personen voor de oprichting/uitbreiding van hun eigen zaak, waardoor zij zelfstandigheid verwerven; - opleiding inzake het beheer van kleine ondernemingen voor ongeveer 540 kansarmen die hun eigen zaak willen oprichten/uitbreiden; - landbouwopleiding en technische bijstand voor ongeveer 180 bestaande en nieuwe kleine landbo ...[+++]

The intermediate results to achieve this objective are to provide: - loan funds to 12 individuals/groups for establishment/expansion of their own business, thereby creating self-employment, - small business training to about 540 disadvantaged people who desire to establish/expand their own business, - agricultural training and technical assistance to about 180 existing and new small farmers.


w