Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Reeel beschikbaar inkomen
Reeel loon
Reeel vrij besteedbaar looninkomen
Reëel BBP
Reëel adres
Reëel bruto binnenlands product
Reëel loon
Vrij besteedbaar inkomen

Vertaling van "werkgevers de reëel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reeel beschikbaar inkomen | reeel vrij besteedbaar looninkomen | vrij besteedbaar inkomen

revenu net disponible | revenu réel disponible




reëel BBP | reëel bruto binnenlands product

PIB réel | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en volume | produit intérieur brut réel


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




reëel bruto binnenlands product

produit intérieur brut réel




communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aard van de rechtsbetrekking tussen de werknemer en de werkgever is niet van belang om vast te stellen of de eerste al dan niet een werknemer is: de definitie van werknemer geldt zowel voor personen met een publiekrechtelijke status (ambtenaren en werknemers in de overheidssector met een publiekrechtelijk arbeidscontract) als een privaatrechtelijk contract (ook in de overheidssector)[34]. Iemand met een contract voor occasionele arbeid (bijvoorbeeld een oproepcontract[35]) wordt ook als een werknemer beschouwd op voorwaarde dat zijn activiteiten reëel en daadwe ...[+++]

La nature du lien juridique entre le travailleur salarié et l’employeur n’a aucune incidence sur la détermination de la qualité de travailleur du premier: la définition englobe les statuts de droit public (fonctionnaires et salariés du secteur public dont le lien d’emploi relève du droit public) et les contrats de droit privé (y compris dans le secteur public)[34]; une personne liée par un contrat de travail occasionnel[35] entre également dans la définition de la notion de «travailleur» pour autant que les activités exercées soient réelles et effectives et remplissent les autres conditions de la définition de l’Union.


Als één van de grootste werkgevers is de kans reëel dat de spoorwegen radicale moslims tewerk stelt.

Étant donné que la SNCB est l'un des principaux employeurs du pays, les risques sont réels qu'elle emploie des musulmans radicaux.


Vanaf het in voege treden van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de invoering van een nieuwe functieclassificatie en hieraan verbonden loonbarema's, dienen de werkgevers de reëel uitgeoefende functies van hun arbeid(st)ers in te delen in de nieuwe sectorale classificatie.

Dès la mise en application de la convention collective de travail précitée relative à l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et des barèmes salariaux qui y sont liés, les employeurs doivent répartir les fonctions réellement exercées de leurs ouvriers dans la nouvelle classification sectorielle.


In het geval dat geen enkele strafbare inbreuk werd vastgesteld maar de VSSE de activiteiten of de relaties van een persoon toch als een reëel of mogelijk risico inschat, helpt de inlichtingendienst de bevoegde instelling of de directe werkgever bij de evaluatie van de aangerichte schade en/of de omvang van de risico's.

Lorsque la VSSE n'a constaté aucune infraction pénale mais estime que les activités ou les relations d'une personne constituent un risque réel ou potentiel, elle aide alors l'institution compétente ou l'employeur direct à évaluer les dégâts causés et/ou l'ampleur du risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontwikkelen van een instrument dat werkgevers en werknemers in staat stelt om reëel uitgeoefende functies correct en efficiënt toe te wijzen naar een functieklasse.

Développer un instrument qui permettra aux employeurs et aux travailleurs de placer, de manière correcte et efficace, les fonctions réellement exercées dans une classe de fonction.


De aard van de rechtsbetrekking tussen de werknemer en de werkgever is niet van belang om vast te stellen of de eerste al dan niet een werknemer is: de definitie van werknemer geldt zowel voor personen met een publiekrechtelijke status (ambtenaren en werknemers in de overheidssector met een publiekrechtelijk arbeidscontract) als een privaatrechtelijk contract (ook in de overheidssector)[34]. Iemand met een contract voor occasionele arbeid (bijvoorbeeld een oproepcontract[35]) wordt ook als een werknemer beschouwd op voorwaarde dat zijn activiteiten reëel en daadwe ...[+++]

La nature du lien juridique entre le travailleur salarié et l’employeur n’a aucune incidence sur la détermination de la qualité de travailleur du premier: la définition englobe les statuts de droit public (fonctionnaires et salariés du secteur public dont le lien d’emploi relève du droit public) et les contrats de droit privé (y compris dans le secteur public)[34]; une personne liée par un contrat de travail occasionnel[35] entre également dans la définition de la notion de «travailleur» pour autant que les activités exercées soient réelles et effectives et remplissent les autres conditions de la définition de l’Union.


De rapporteur juicht het idee toe om het aantal inspecties te verhogen. Daarmee kan de handhaving worden verbeterd en de werkgevers de duidelijke boodschap worden gegeven dat er bij overtreding een reëel of verhoogd gevaar dreigt om gepakt te worden.

Votre rapporteur se félicite de l'idée d'accroître le nombre d'inspections: cela améliorerait le degré de mise en œuvre et constituerait un message clair aux employeurs que la menace d'être "pris" en cas de violation des dispositions est réelle ou accrue.


Het gevaar van goedkope ingevoerde arbeidskrachten is reëel en is een gevaar dat onder het mom van vrij verkeer door de achterdeur wordt binnengebracht door gewetensloze werkgevers.

La menace de la main d’œuvre importée à bon marché est une réalité que des employeurs sans scrupules ont pu imposer sous le prétexte de la libre circulation.


OPGELET : het bedrag dat bekomen wordt na het in mindering brengen van de 10 % mag niet lager zijn dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, rekening houdend met de reëel gepresteerde arbeidsduur; zelfs indien hierdoor het reëel uitgekeerd loon van de nieuwe werknemer hoger zou zijn dan 90 % van het normaal verschuldigd loon, dan nog moet de inspanning van de werkgever ten bate van de opleiding van de nieuwe werknemer 10 % bedragen van het normaal verschuldigd loon;

ATTENTION : le montant obtenu après déduction des 10 % ne peut être inférieur au revenu mensuel moyen minimum garanti, compte tenu de la durée du travail réellement prestée; même si, de ce fait, la rémunération effectivement payée au nouveau travailleur est supérieure à 90 % de la rémunération normalement due, l'effort de l'employeur en faveur de la formation du nouveau travailleur devra toujours correspondre à 10 % de la rémunération normalement due.


indien de werkgever gebruik maakt van de hierboven beschreven mogelijkheid, dan mag het loon dat normaal verschuldigd is aan de nieuwe werknemer (zie hierboven), herleid worden tot minimum 90 % (ALLEEN bij arbeidsovereenkomsten zoals bedoeld in artikel 1, 1°, van de startbaanovereenkomst); OPGELET : het bedrag dat bekomen wordt na het in mindering brengen van de 10 % mag niet lager zijn dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, rekening houdend met de reëel gepresteerde arbeidsduur; zelfs indien hierdoor het reëel uitgekeerd loon van de nieuwe ...[+++]

ATTENTION : le montant obtenu après déduction des 10 % ne peut être inférieur au revenu mensuel moyen minimum garanti, compte tenu de la durée du travail réellement prestée; même si, de ce fait, la rémunération effectivement payée au nouveau travailleur est supérieure à 90 % de la rémunération normalement due, l'effort de l'employeur en faveur de la formation du nouveau travailleur devra toujours correspondre à 10 % de la rémunération normalement due.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers de reëel' ->

Date index: 2024-09-05
w