Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers
Werkgever

Vertaling van "werkgevers bedoelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime




sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs




artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers

cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.

Ier. - Champ d'application Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières.


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.

Ier. - Champ d'application Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières.


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de houthandel, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.

Ier. - Champ d'application Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières.


Ik neem dat hij daarmee de werkgevers bedoelt die werknemers in dienst hebben onder omstandigheden die slavernij benaderen, die hen uitzonderlijk weinig betalen en hen uitbuiten, waarbij dit natuurlijk niet alleen van toepassing is op mensen afkomstig uit derde landen, maar ook op inwoners van de EU, waarover we onlangs zijn geïnformeerd.

Je suppose qu’il veut parler de ceux qui maintiennent les gens dans des conditions proches de l’esclavage, qui les paient très mal et qui les exploitent. Cela s’applique bien sûr non seulement à ceux qui emploient des ressortissants de pays tiers, mais aussi des ressortissants de l’Union européenne, comme nous l’avons vu récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdrage bedoelt onder § 1, wordt betaald door de werkgever vóór de datum van het brugpensioen van de werklieden.

La cotisation visée au § 1 est payée par l'employeur avant la date de départ en prépension des ouvriers.


Met " begunstigde" bedoelt men : de werkman die in dienst is bij een werkgever die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, op het ogenblik van het overhandigen van de veiligheidsuitrusting, en die voldoet aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Par " bénéficiaire" , on entend : l'ouvrier occupé au service d'un employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, au moment de la délivrance de l'équipement de sécurité, et qui satisfait aux conditions prévues aux articles 5 et 6 de la présente convention collective de travail.


Met " begunstigde" bedoelt men : de werkman die in dienst is bij een werkgever die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, op het ogenblik van het overhandigen van de veiligheidsuitrusting, en die voldoet aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Par " bénéficiaire" , on entend : l'ouvrier occupé au service d'un employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, au moment de la délivrance de l'équipement de sécurité, et qui satisfait aux conditions prévues aux articles 5 et 6 de la présente convention collective de travail.


Deze wijziging bedoelt rekening te houden met de waarborg voorzien in artikel 24 van de WAP. Enkel het gedeelte van de activa dat de verworven reserves, in voorkomend geval aangevuld tot de waarborg bedoeld in artikel 24 van de WAP, overschrijdt, mogen in een sociaal fonds van de werkgever worden gestort of bij CAO een andere bestemming toegekend krijgen.

Cette modification a pour objet de tenir compte de la garantie prévue à l'article 24 de la LPC. Seule la partie des actifs dépassant les réserves acquises, majorée le cas échéant de la garantie prévue à l'article 24 de la LPC, peuvent être versées dans un fonds social de l'employeur ou recevoir une autre destination sur base d'une CCT.


Met " begunstigde" bedoelt men de werkman die in dienst is bij een werkgever die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, op het ogenblik van het overhandigen van de veiligheidsuitrusting, en die voldoet aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 5, 6 en 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Par " bénéficiaire" , on entend l'ouvrier occupé au service d'un employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, au moment de la délivrance de l'équipement de sécurité, et qui satisfait aux conditions prévues aux articles 5, 6 et 7 de la présente convention collective de travail.


Aangezien uit de vraagstelling niet duidelijk blijkt welk type rechtsbijstandverzekering het geachte Lid precies bedoelt en in welke omstandigheden de tussenkomst van de werkgever plaatsvindt, zal hij willen begrijpen dat ik terzake onmogelijk een concreet antwoord kan formuleren op zijn vraag.

Comme la question ne précise pas clairement quel type d'assurance protection juridique vise exactement l'honorable Membre ni dans quelles circonstances a lieu l'intervention de l'employeur, celui-ci voudra bien comprendre qu'en l'occurrence, il m'est impossible de fournir une réponse concrète à sa question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers bedoelt' ->

Date index: 2023-08-24
w