Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers aan cepa bvba opgegeven » (Néerlandais → Français) :

" De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 1,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2011 tot en met 31 maart 2013, berekend op het door de werkgevers aan CEPA BVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 3. evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A en de vaklui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het " Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen" " .

" Les employeurs versent au " Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - Port d'Anvers" une cotisation temporaire d'assainissement de 1,17 p.c. durant la période du 1 avril 2011 au 31 mars 2013 inclus, calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 3. ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A et les gens de métier recrutés dans le contingent général" .


- 2,90 pct. op het door de werkgevers aan CEPA BVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken;

- 2,90 p.c. du salaire brut pour tâches prestées déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL;


- 1,50 pct. op het door de werkgevers aan CEPA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken voor de financiering van het collectieve luik;

- 1,50 p.c. sur le salaire brut versé à CEPA par les employeurs pour les tâches prestées pour le financement du volet collectif;


- 1,65 pct. op het door de werkgevers aan CEPA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken wordt gestort op de individuele rekening van elke vakman;

- 1,65 p.c. sur le salaire brut versé à CEPA par les employeurs pour les tâches prestées est versé sur le compte individuel de chaque homme de métier;


- 1,65 pct. op het door de werkgevers aan CEPA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken wordt gestort op de individuele rekening van elke havenarbeider;

- 1,65 p.c. sur le salaire brut versé à CEPA par les employeurs pour les tâches prestées est versé sur le compte individuel de chaque travailleur portuaire;


Het door de werkgevers aan CEPA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken;

Salaire brut pour les tâches prestées, communiqué par les employeurs à CEPA;


- 1,65 pct. op het door de werkgevers aan CEPA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken wordt gestort op de individuele rekening van elke werknemer;

- 1,65 p.c. sur le salaire brut versé à CEPA par les employeurs pour les tâches prestées est versé sur le compte individuel de chaque travailleur;


« De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 1,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2009 tot 31 maart 2012; berekend op het door de werkgevers aan CEPA CVBA opgegeven brutoloon voor gespresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 3, evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A en de vakui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen».

« Les employeurs versent au « Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - port d'Anvers » une cotisation temporaire d'assainissement de 1, 17 p.c. durant la période du 1 avril 2009 au 31 mars 2012 inclus, calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches, prestées par les travailleurs mentionnées à l'article 3, a), 3., ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A et les gens de métier recrutés dans le contingent général».


" De bijzondere bijdrage ten laste van de werkgevers, vermeld in artikel 3, c), bedraagt 0,10 pct. op het door de werkgevers aan CEPA CVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 1., 2., 3., 4. en 5. voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010.

" La cotisation spéciale à charge des employeurs prévue à l'article 3, c), s'élève à 0,10 p.c. sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 1., 2., 3., 4. et 5. pour la période du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010 inclus.


" De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 0,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2007 tot en met 31 maart 2009 en berekend op het door de werkgevers aan CEPA CVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3 a), 3 evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A, de vaklui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het " Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" " .

" Les employeurs versent une cotisation temporaire d'assainissement de 1,17 p.c., calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 3 ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A, les gens de métier recrutés du contingent général, durant la période du 1 avril 2007 au 31 mars 2009 inclus au " Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - port d'Anvers" " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers aan cepa bvba opgegeven' ->

Date index: 2022-07-02
w