Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragende werkgever
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie
Geldelijke sanctie van de EU
Occasionele werkgever
Sanctie
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Vrijwillige bloeddonatie zonder geldelijke vergoeding
Werkgever

Vertaling van "werkgever zijn geldelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijwillig en zonder geldelijke vergoeding afstaan van bloed | vrijwillige bloeddonatie zonder geldelijke vergoeding

don volontaire et non rémunéré du sang


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs








sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 35, § 1, van de wet van 26 juni 2002 heeft het Sluitingsfonds onder meer als opdracht de lonen verschuldigd krachtens een individuele of collectieve arbeidsovereenkomst en de vergoedingen en voordelen verschuldigd krachtens de wet of krachtens een individuele of collectieve arbeidsovereenkomst aan de werknemers te betalen wanneer de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt bij sluiting van de onderneming in de zin van de artikelen 3, 4 en 5 van die wet.

En vertu de l'article 35, § 1 , de la loi du 26 juin 2002, le Fonds de fermeture a notamment pour mission de payer aux travailleurs les rémunérations dues en vertu des conventions individuelles ou collectives de travail et les indemnités et avantages dus en vertu de la loi ou des conventions individuelles ou collectives de travail lorsqu'en cas de fermeture d'entreprise au sens des articles 3, 4 et 5 de cette loi, l'employeur ne s'acquitte pas de ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs.


« Art. 8 bis. ­ Wanneer de rechter de werkgever een voorlopige opschorting heeft toegekend overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord, en de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt, dan dient het Fonds hun te betalen :

« Art. 8 bis. ­ Lorsque le juge a accordé à l'employeur un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi relative au concordat judiciaire, et que l'employeur ne respecte pas ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs, le Fonds doit alors leur payer :


« Art. 8 bis. ­ Wanneer de rechter de werkgever een voorlopige opschorting heeft toegekend overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord, en de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt, dan dient het Fonds hun te betalen :

« Art. 8 bis. ­ Lorsque le juge a accordé à l'employeur un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi relative au concordat judiciaire, et que l'employeur ne respecte pas ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs, le Fonds doit alors leur payer :


Wanneer ingeval van sluiting van de onderneming de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt, dan hebben de werknemers recht op een tussenkomst van het Fonds, ingevolge de wet van 30 juni 1967.

Lorsqu'en cas de fermeture d'entreprise, l'employeur ne respecte pas ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs, ceux-ci ont droit à une intervention du Fonds conformément à la loi du 30 juin 1967.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer ingeval van sluiting van de onderneming de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt, dan hebben de werknemers recht op een tussenkomst van het Fonds, ingevolge de wet van 30 juni 1967.

Lorsqu'en cas de fermeture d'entreprise, l'employeur ne respecte pas ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs, ceux-ci ont droit à une intervention du Fonds conformément à la loi du 30 juin 1967.


- de lonen, vergoedingen en voordelen (geplafonneerd), wanneer de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt;

- -les rémunérations, indemnités et avantages (plafonnés), lorsque l’employeur ne respecte pas ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs;


" Bij sluiting van een onderneming die havenarbeiders tewerkstelt, worden aan de werknemers vernoemd in artikel 3, a), 1. en 2. van de statuten aan wie de werkgever zijn geldelijke verplichtingen niet nakomt, gelijkaardige voordelen toegekend als deze voorzien onder titel IV, hoofdstuk II, afdeling 3 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van ondernemingen.

" En cas de fermeture d'une entreprise occupant des travailleurs portuaires, il est octroyé aux travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 1. et 2. des statuts, envers lesquels l'employeur ne s'acquitte pas de ses obligations pécuniaires, des avantages similaires à ceux prévus au titre IV, chapitre II, section 3 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises.


Art. 11. In uitvoering van artikel 8, § 2, punt f, van het koninklijk besluit maakt elke werkgever die geldelijke middelen uit de " Sociale Maribel" geniet minstens eenmaal per jaar een verslag over aan het " Sociale Maribel Fonds" volgens het door het " Sociale Maribel Fonds" opgesteld model.

Art. 11. En exécution de l'article 8, § 2, point f de l'arrêté royal, chaque employeur bénéficiant de moyens financiers " Maribel Social" transmettra au moins une fois par an un rapport au " Fonds Maribel Social" d'après le modèle dressé par le " Fonds Maribel Social" .


Art. 35. § 1. Wanneer de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt bij sluiting van de onderneming in de zin van de artikelen 3, 4 en 5 of bij overname van de activa die niet onderworpen is aan afdeling 4 van dit hoofdstuk, heeft het Fonds eveneens als opdracht hun te betalen :

Art. 35. § 1. Lorsqu'en cas de fermeture d'entreprise au sens des articles 3, 4 et 5 ou en cas de reprise d'actif non soumise à la section 4 du présent chapitre, l'employeur ne s'acquitte pas de ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs, le Fonds a également pour mission de leur payer :


l) "bruto-inkomen": totaal geldelijk en niet-geldelijk inkomen van het huishouden in een bepaalde inkomstenreferentieperiode, vóór aftrek van inkomstenbelasting, normale vermogensbelasting, verplichte sociale premies ten laste van werknemers, zelfstandigen en werklozen (indien van toepassing) en sociale premies ten laste van de werkgevers, maar na verrekening van ontvangen overdrachten tussen huishoudens;

l) "revenu brut": le revenu total - financier et non financier - perçu par le ménage au cours d'une "période de référence du revenu" déterminée, avant déduction de l'impôt sur le revenu, de l'impôt sur la fortune, des cotisations sociales obligatoires des travailleurs salariés, des indépendants et, le cas échéant, des chômeurs, ainsi que des cotisations sociales à charge des employeurs, mais après inclusion des montants perçus au titre des transferts entre les ménages;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever zijn geldelijke' ->

Date index: 2021-12-24
w