Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht zich door een raadsman te doen bijstaan
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

Vertaling van "werkgever zich bijstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

se faire assister d'un défenseur de son choix


ontheffing van de verplichting zich door een advocaat te doen bijstaan

dispense du ministère d'avocat


recht zich door een raadsman te doen bijstaan

droit de se faire assister d'un conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer dit geval zich voordoet, kan de werkgever zich doen bijstaan door vertegenwoordigers van zijn beroepsorganisatie.

Dans cette éventualité, l'employeur peut se faire assister de représentants de son organisation professionnelle.


Art. II. 7-26.- De werknemersvertegenwoordigers in het Comité mogen zich, met de instemming van de werkgever, laten bijstaan door een deskundige van hun keuze.

Art. II. 7-26.- Les représentants des travailleurs au sein du Comité peuvent se faire assister, avec l'accord de l'employeur, par un expert de leur choix.


Met het oog op de voorbereiding van de vergaderingen kunnen zij zich, met het stilzwijgende akkoord van de werkgever, laten bijstaan door een bestendige afgevaardigde van hun vakvereniging.

En vue de préparer les réunions, ils peuvent obtenir l'assistance d'un représentant permanent de leur organisation syndicale, avec l'accord tacite de l'employeur.


Wanneer dit geval zich voordoet, kan de werkgever zich doen bijstaan door vertegenwoordigers van zijn beroepsorganisatie.

Dans cette éventualité, l'employeur peut se faire assister de représentants de son organisation professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer dit geval zich voordoet, kan de werkgever zich laten bijstaan door vertegenwoordigers van zijn beroepsorganisatie.

Dans cette éventualité, l'employeur peut se faire assister de représentants de son organisation professionnelle.


De werkgever mag zich laten bijstaan door vertegenwoordigers van zijn beroepsvereniging.

L'employeur peut se faire assister par des représentants de son organisation professionnelle.


Dit promotiebeleid moet bijdragen tot een betere bekendheid van Educam als dusdanig en haar rol in de realisatie van een paritair opleidingsbeleid, alsook tot het imago van de sector in het algemeen; - de samenwerking tussen Educam en de bediendesector (via Cevora), zal verder worden uitgebouwd, teneinde de opleidingsinitiatieven op bedrijfsvlak voor arbeiders en bedienden optimaal te ondersteunen; - het ijveren voor een toename van de bedrijfsopleidingsplannen (zie ook artikel 10 van deze overeenkomst); - het bijstaan van bedrijfsleiders en vakbondsafgevaardigden bij de uitwerking van het opleidingsplan en het competentiebeheer in de ...[+++]

Cette politique de promotion doit contribuer à améliorer la renommée d'Educam et son rôle dans la réalisation d'une politique de formation paritaire, ainsi que l'image du secteur en général; - intensifier la collaboration entre Educam et le secteur des employés (via Cefora), afin d'appuyer de façon optimale les initiatives de formation développées au niveau des entreprises pour les ouvriers et les employés; - tendre vers une augmentation des plans de formation d'entreprise (voir aussi article 10 de la présente convention); - l'assistance des chefs d'entreprise et des délégués syndicaux dans l'élaboration du plan de formation et la gestion de compétences dans les entreprises; - assister et conseiller les employeurs e ...[+++]


De betrokken werkgever kan zich bij het contact laten bijstaan door een vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie.

Lors du contact, l'employeur concerné peut se faire assister par un représentant de l'organisation patronale.


Partijen bevelen de werkgever aan dat hij bij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst van een arbeider in moeilijkheden bij de start van de procedure aan de betrokken arbeider meedeelt dat hij zich kan laten bijstaan door een vakbondsafgevaardigde en/of door een vakbondssecretaris.

En cas de rupture du contrat de travail d'un ouvrier en difficultés, les parties recommandent à l'employeur de signaler, dès le début de la procédure, à l'ouvrier concerné qu'il peut se faire assister d'un délégué syndical et/ou d'un secrétaire syndical.


De werkgever moet zich hierbij laten bijstaan door zijn interne en / of externe diensten voor preventie en bescherming op het werk.

Pour ce faire, l’employeur doit faire appel à son service interne et / ou externe pour la prévention et la protection au travail.




Anderen hebben gezocht naar : werkgever zich bijstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever zich bijstaan' ->

Date index: 2025-05-04
w