Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragende werkgever
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Sponsor
Sponsorende werkgever
Verbond van werkgevers
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Werkgever
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "werkgever zal ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werkgevers kunnen ervoor kiezen gunstigere arbeidsvoorwaarden toe te passen.

Les employeurs peuvent choisir d’appliquer aux travailleurs des conditions de travail plus favorables.


4. De versoepeling van de toekenning van arbeidsvergunningen zal ervoor zorgen dat werkgevers minder snel hun toevlucht zullen nemen tot andere legale en illegale constructies voor de opvulling van knelpuntberoepen.

4. L'assouplissement de l'octroi de permis de travail fera en sorte que les employeurs recourront moins vite à d'autres procédés légaux et illégaux pour pourvoir aux fonctions critiques.


4. De versoepeling van de toekenning van arbeidsvergunningen zal ervoor zorgen dat werkgevers minder snel hun toevlucht zullen nemen tot andere legale en illegale constructies voor de opvulling van knelpuntberoepen.

4. L'assouplissement de l'octroi de permis de travail fera en sorte que les employeurs recourront moins vite à d'autres procédés légaux et illégaux pour pourvoir aux fonctions critiques.


— De versoepeling van de toekenning van arbeidsvergunningen zal ervoor zorgen dat werkgevers minder snel hun toevlucht zullen nemen tot andere legale en illegale constructies, voor de opvulling van knelpuntberoepen.

— L'assouplissement de l'octroi de permis de travail fera en sorte que les employeurs recourront moins vite à d'autres procédés légaux et illégaux pour pourvoir aux fonctions critiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; biedt vakbonden en andere belanghebbenden de mogelijkheid klacht in te dienen en/of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen tegen de werkgevers van gedet ...[+++]

permet aux travailleurs détachés et aux entreprises de mieux connaître leurs droits et leurs obligations; améliore la coopération entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement; lutte contre le phénomène des sociétés «boîtes aux lettres» qui utilisent le détachement pour contourner la loi; définit les responsabilités des États membres en matière de vérification du respect des règles relatives au détachement de travailleurs; établit des exigences pour les entreprises détachant des travailleurs en vue d’accroître la transparence des informations et des inspections; habilite les syndicats et les autres parties à déposer des plaintes et à introduire des recours juridictionnels et/ou administratifs ...[+++]


Onverminderd de toepassing van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie, zullen de ambtenaren die met het toezicht en de controle op de toepassing van de sociale reglementering belast zijn, ervoor opteren om, een werkgever die voor de eerste maal een controlebezoek vanwege de ambtenaar belast met controle ontvangt, bij voorkeur een waarschuwing te geven en een termijn te bepalen binnen welke de werkgever zich in orde zal stellen.

Sans préjudice de l'application de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail, les fonctionnaires chargés de la surveillance et du contrôle de l'application de la réglementation sociale choisiront de donner de préférence un avertissement à l'employeur qui reçoit pour la première fois une visite de contrôle du fonctionnaire chargé du contrôle et fixeront un délai dans lequel l'employeur se mettra en règle.


Onverminderd de toepassing van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie, zullen de ambtenaren die met het toezicht en de controle op de toepassing van de sociale reglementering belast zijn, ervoor opteren om, een werkgever die voor de eerste maal een controlebezoek vanwege de ambtenaar belast met controle ontvangt, bij voorkeur een waarschuwing te geven en een termijn te bepalen binnen welke de werkgever zich in orde zal stellen.

Sans préjudice de l'application de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail, les fonctionnaires chargés de la surveillance et du contrôle de l'application de la réglementation sociale choisiront de donner de préférence un avertissement à l'employeur qui reçoit pour la première fois une visite de contrôle du fonctionnaire chargé du contrôle et fixeront un délai dans lequel l'employeur se mettra en règle.


De richtlijn beschermt migranten door ervoor te zorgen dat zij het volledige nog verschuldigde loon van de werkgever ontvangen en door hen toegang te verschaffen tot steun van derden, bijvoorbeeld vakverenigingen of ngo's.

La directive protège les migrants, en garantissant que leur soit versée toute rémunération impayée par l’employeur et qu’ils puissent bénéficier de l’aide de parties tierces, par exemple de syndicats ou d’ONG.


ervoor te zorgen dat de verdachte ten minste met een familielid of met zijn werkgever kan communiceren om hem over zijn aanhouding en vrijheidsbeneming in te lichten;

en veillant à ce que le suspect soit en mesure de communiquer avec au moins un membre de sa famille ou son employeur pour les informer de son arrestation et de sa mise en détention;


Wanneer de onderste actiewaarden voor blootstelling zijn bereikt, zorgt de werkgever ervoor dat de betrokken werknemers en/of hun vertegenwoordigers voorlichting en opleiding ontvangen; wanneer de waarden overschreden worden, stelt de werkgever individuele gehoorbeschermers ter beschikking van de werknemers.

Lorsque les valeurs d'exposition inférieures sont atteintes, l'employeur doit veiller à ce que les travailleurs concernés ou leurs représentants reçoivent des informations et une formation; lorsque ces valeurs sont dépassées, l'employeur doit mettre des protecteurs auditifs individuels à la disposition des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever zal ervoor' ->

Date index: 2022-11-15
w