De reeds aangehaalde wet van 3 juli 1978 onderwerpt de geldigheid van het concurrentiebeding tevens aan de naleving van grondvoorwaarden. het beding is enkel geldig wanneer: - het betrekking heeft op soortgelijke activiteiten; - het geografisch beperkt is tot de plaatsen w
aar de werknemer de werkgever werkelijk concurrentie kan aandoen; - het niet langer loopt dan twaalf maanden vanaf de dag dat de dienstbetrekking een einde heeft genomen; - het voorziet in de betaling van een enige en forfaitaire compensatoire vergoeding door de werkgever, tenzij deze laatste binnen een termijn van vijftien dagen na de stopzetting van de overeenkomst
...[+++], van de werkelijke toepassing van het concurrentiebeding afziet.La loi du 3 juillet 1978 déjà citée soumet également la validité
de la clause de non-concurrence au respect de conditions de fond. La clause n'est valable que si: - elle se rapporte à des activités similaires; - elle est géographiquement limitée aux lieux où le travailleur peut faire concurrence réelle à l'employeur; - elle ne peut excéder douze mois à partir du jour où les relations de travail ont pris fin; - elle doit prévoir le paiement d'une indemnité compensatoire unique et forfaitaire par l'employeur, sauf si ce dernier renonce, dans les quinze jours de la cessation du contrat, à l'application effective de la clause de non-concu
...[+++]rrence.