Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "werkgever voor zolang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werkgevers die na 30 juni 2011 ingevolge een conventionele overdracht van een onderneming, werknemers overnemen die niet aangesloten waren bij het sectoraal pensioenstelsel omdat ze aangesloten waren bij het opted-out ondernemingspensioenstelsel van hun vroegere werkgever-overdrager, kunnen verder gebruik maken van de opting-out zolang de opting-out voorwaarden van deze bijlage vervuld zijn, zoals hierna verder bepaald.

Les employeurs qui reprennent suite à une cession conventionnelle d'entreprise, après le 30 juin 2011, des travailleurs qui n'étaient pas affiliés au régime de pension sectoriel car ils étaient affiliés au régime de pension d'entreprise "opted out" de leur ancien employeur-cédant, peuvent continuer à utiliser l'opting out pour autant que les conditions d'opting out de cette annexe soient remplies, comme déterminées ci-après.


Een Actieve Aangeslotene is een Werknemer die voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden van het Pensioenreglement zolang hij tewerkgesteld is of niet uitgetreden is bij een Werkgever en aan de aansluitingsvoorwaarden blijft voldoen.

Un Affilié Actif est un Travailleur qui remplit les conditions d'affiliation du Règlement de Pension pour autant qu'il soit occupé par ou qu'il n'ait pas quitté ("sorti") son Employeur et qu'il continue à remplir les conditions d'affiliation.


Art. 4. Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de daarbij horende tussenkomsten van de werkgever, die op de volgende manier worden bekomen :

Art. 4. Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles, des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km, le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur correspondantes, qui sont obtenus de la manière suivante :


Art. 4. Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, die op de volgende manier worden bekomen :

Art. 4. Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles, des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km, le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur correspondantes, qui sont obtenus de la manière suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de 365ste dag sectorale arbeidsongeschiktheid en zolang de 365ste dag RIZIV-arbeidsongeschiktheid niet bereikt is, zonder afbreuk te doen aan de teller van artikel 5, heeft de werknemer recht op een waarborg van inkomen betaald door de werkgever gelijk aan :

A partir du 1 jour du mois qui suit le 365ème jour d'incapacité sectorielle et tant que le 365ème jour d'incapacité de travail INAMI n'est pas atteint, sans préjudice au compteur de l'article 5, le travailleur a droit à une garantie de ressources payée par l'employeur équivalente à :


In de periode van het derde kwartaal (zomermaanden) is een solidariteitsbijdrage van 2,5 % voor de student en 5,01 % voor de werkgever verschuldigd zolang de termijn van 23 dagen wordt gerespecteerd.

Durant la période du troisième trimestre (mois d'été), une cotisation de solidarité de 2,5 % est due par l'étudiant et une cotisation de 5,01 % est due par l'employeur, tant que le nombre total de 23 jours n'est pas dépassé.


In de periode van het eerste, tweede en vierde kwartaal is een solidariteitsbijdrage van 4,5 % voor de student en 8,01 % voor de werkgever verschuldigd zolang de termijn van 23 dagen wordt gerespecteerd (1) .

Durant la période du premier, du deuxième et du quatrième trimestre pris ensemble, une cotisation de solidarité de 4,5 % est due par l'étudiant et une cotisation de 8,01 % est due par l'employeur tant que le nombre total de 23 jours n'est pas dépassé (1) .


In de periode van het derde kwartaal (zomermaanden) is een solidariteitsbijdrage van 2,5 % voor de student en 5,01 % voor de werkgever verschuldigd zolang de termijn van 23 dagen wordt gerespecteerd.

Durant la période du troisième trimestre (mois d'été), une cotisation de solidarité de 2,5 % est due par l'étudiant et une cotisation de 5,01 % est due par l'employeur, tant que le nombre total de 23 jours n'est pas dépassé.


In de periode van het eerste, tweede en vierde kwartaal is een solidariteitsbijdrage van 4,5 % voor de student en 8,01 % voor de werkgever verschuldigd zolang de termijn van drieëntwintig dagen wordt gerespecteerd (1) .

Durant la période du premier, du deuxième et du quatrième trimestre pris ensemble, une cotisation de solidarité de 4,5 % est due par l'étudiant et une cotisation de 8,01 % est due par l'employeur tant que le nombre total de vingt-trois jours n'est pas dépassé (1) .


In de periode van het derde kwartaal (zomermaanden) is een solidariteitsbijdrage van 2,5 % voor de student en 5,01 % voor de werkgever verschuldigd zolang de termijn van drieëntwintig dagen wordt gerespecteerd.

Durant la période du troisième trimestre (mois d'été), une cotisation de solidarité de 2,5 % est due par l'étudiant et une cotisation de 5,01 % est due par l'employeur, tant que le nombre total de vingt-trois jours n'est pas dépassé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever voor zolang' ->

Date index: 2024-10-10
w