Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever passende organisatorische » (Néerlandais → Français) :

Art. VIII. 3-3.- De werkgever is ertoe gehouden passende organisatorische maatregelen te nemen, passende middelen te gebruiken, of zulke middelen aan de werknemers te bezorgen, inzonderheid arbeidsmiddelen voor het heffen van lasten, om te voorkomen dat de werknemers lasten manueel moeten hanteren.

Art. VIII. 3-3.- L'employeur est tenu de prendre les mesures d'organisation appropriées, d'utiliser les moyens appropriés ou de fournir aux travailleurs de tels moyens, notamment des équipements de travail servant au levage de charges, en vue d'éviter la nécessité d'une manutention manuelle de charges par les travailleurs.


Sommige landen onderstreepten het belang van het beginsel dat het manueel hanteren van lasten moet worden vermeden, en van de verplichting voor de werkgever om de risico's met behulp van passende organisatorische of technische maatregelen te beperken.

Certains pays soulignent l'importance du principe consistant à éviter ce type de manutention et de l'obligation pour l'employeur de réduire les risques via le recours à des mesures organisationnelles ou techniques appropriées;


2. Wanneer niet kan worden vermeden dat werknemers lasten manueel moeten hanteren, neemt de werkgever passende organisatorische maatregelen, gebruikt hij passende middelen of verschaft hij de werknemers dergelijke middelen, ten einde de risico's ten gevolge van het manueel hanteren van die lasten te verkleinen, met inachtneming van bijlage I.

2. Lorsque la nécessité d'une manutention manuelle de charges par les travailleurs ne peut être évitée, l'employeur prend les mesures d'organisation appropriées, utilise les moyens appropriés ou fournit aux travailleurs de tels moyens en vue de réduire le risque encouru lors de la manutention manuelle de ces charges, en tenant compte de l'annexe I.


1. De werkgever neemt passende organisatorische maatregelen of gebruikt passende middelen, met name mechanische uitrustingen, om te voorkomen dat de werknemers lasten manueel moeten hanteren.

1. L'employeur prend les mesures d'organisation appropriées, ou utilise les moyens appropriés, et notamment les équipements mécaniques, en vue d'éviter la nécessité d'une manutention manuelle de charges par les travailleurs.


Zij zullen ook als eerste op de hoogte zijn van de resultaten van de dosimetrie, hetzij via een dosismeter met directe uitlezing, hetzij via de ontvangen resultaten van het erkende laboratorium.De taak van de inspectie is enerzijds er op toe te zien dat deze diensten passend gereageerd hebben op een overschrijding van een dosislimiet of een incident en anderzijds dat de werkgevers het ALARA-principe nastreven door technische of organisatorische maatregel ...[+++]

Ils seront également les premiers informés des résultats de la dosimétrie, soit via un dosimètre avec lecture directe, soit via les résultats reçus des laboratoires agréés.La tâche de l'inspection est d'une part de veiller à ce que ces services aient convenablement réagi à un dépassement d'une limite de dose ou à un incident, et d'autre part à ce que les employeurs tentent d'atteindre le principe ALARA en prenant des mesures techniques ou organisationnelles ou mieux encore en n'utilisant pas ou le moins possible les rayonnements ionis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever passende organisatorische' ->

Date index: 2022-08-25
w