Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever moet naleven " (Nederlands → Frans) :

De arbeiders en de bedienden worden in de wet verschillend behandeld wat de opzeggingstermijnen betreft die de werkgever moet naleven wanneer hij hen ontslaat : die termijnen zijn, in de regel, voor de bedienden langer dan voor de arbeiders.

Les ouvriers et les employés sont traités différemment par la loi en ce qui concerne les délais de préavis que l'employeur doit respecter quand il les licencie : ces délais sont, en règle, plus longs pour les employés que pour les ouvriers.


1· specifieke loonbarema’s: de specifieke loonbarema’s waarvan de nadere regelen door de Koning worden vastgelegd; deze specifieke loonbarema’s zullen leiden tot afgevlakte loonbarema’s die afwijken van de loonbarema’s gebaseerd op leeftijds- en anciënniteitsstructuur die de werkgever moet naleven;

1· barèmes de rémunération spécifiques : les barèmes spécifiques dont les modalités sont déterminées par le Roi; ces barèmes de rémunération spécifiques doivent conduire à des barèmes lissés qui dérogent aux barèmes basés sur l’âge et l’ancienneté que l’employeur doit respecter;


Anderzijds is het mogelijk dat een tuchtstraf wordt uitgesproken wegens een feit dat door de werkgever van de bedrijfsjurist zelf werd gesuggereerd of goedgekeurd, in strijd met de deontologische regels waarvan hij weet dat zijn jurist ze moet naleven.

D'autre part, il se peut qu'une sanction disciplinaire soit prise à l'encontre d'un fait que l'employeur du juriste d'entreprise concerné a lui-même inspiré sinon approuvé, au mépris des règles déontologiques auxquelles il ne peut ignorer que son juriste est soumis.


Anderzijds is het mogelijk dat een tuchtstraf wordt uitgesproken wegens een feit dat door de werkgever van de bedrijfsjurist zelf werd gesuggereerd of goedgekeurd, in strijd met de deontologische regels waarvan hij weet dat zijn jurist ze moet naleven.

D'autre part, il se peut qu'une sanction disciplinaire soit prise à l'encontre d'un fait que l'employeur du juriste d'entreprise concerné a lui-même inspirée sinon approuvé, au mépris des règles déontologiques auxquelles il ne peut ignorer que son juriste est soumis.


Anderzijds is het mogelijk dat een tuchtstraf wordt uitgesproken wegens een feit dat door de werkgever van de bedrijfsjurist zelf werd gesuggereerd of goedgekeurd, in strijd met de deontologische regels waarvan hij weet dat zijn jurist ze moet naleven.

D'autre part, il se peut qu'une sanction disciplinaire soit prise à l'encontre d'un fait que l'employeur du juriste d'entreprise concerné a lui-même inspirée sinon approuvé, au mépris des règles déontologiques auxquelles il ne peut ignorer que son juriste est soumis.


Dit betekent dat hun werkgever de verplichtingen voorzien in deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan, op de arbeidsplaats van deze gedetineerden moet naleven.

Cela signifie que leur employeur doit respecter les obligations prévues dans cette loi et ses arrêtés d’exécution sur le lieu de travail de ces détenus.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenmin van toepassing op de werknemers die het voorwerp uitmaken van een ontslag waarvoor de werkgever een bijzondere ontslagprocedure vastgelegd bij de wet of een collectieve arbeidsovereenkomst moet naleven.

La présente convention collective de travail ne s'applique pas non plus aux travailleurs qui font l'objet d'un licenciement pour lequel l'employeur doit suivre une procédure spéciale de licenciement fixée par la loi ou par une convention collective de travail.


De collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de werknemers die het voorwerp uitmaken van een ontslag waarvoor de werkgever een bijzondere ontslagprocedure vastgelegd bij de wet of een collectieve arbeidsovereenkomst moet naleven.

La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui font l'objet d'un licenciement pour lequel l'employeur doit suivre une procédure spéciale de licenciement fixée par la loi ou par une convention collective de travail.


De collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de werknemers die het voorwerp uitmaken van een ontslag waarvoor de werkgever een bijzondere ontslagprocedure vastgelegd bij de wet of een collectieve arbeidsovereenkomst moet naleven.

La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui font l'objet d'un licenciement pour lequel l'employeur doit suivre une procédure spéciale de licenciement fixée par la loi ou par une convention collective de travail.


1° specifieke loonbarema's : de specifieke loonbarema's waarvan de nadere regelen door de Koning worden vastgelegd; deze specifieke loonbarema's zullen leiden tot afgevlakte loonbarema's die afwijken van de loonbarema's gebaseerd op leeftijds- en anciënniteitsstructuur die de werkgever moet naleven;

1° barèmes de rémunération spécifiques : les barèmes spécifiques dont les modalités sont déterminées par le Roi; ces barèmes de rémunération spécifiques doivent conduire à des barèmes lissés qui dérogent aux barèmes basés sur l'âge et l'ancienneté que l'employeur doit respecter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever moet naleven' ->

Date index: 2023-08-07
w