Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever moet gratis " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. De werkgever moet gratis werkkledij verschaffen aan zijn werknemers, vanaf het begin van hun werkzaamheden, en blijft er de eigenaar van.

Art. 3. L'employeur est tenu de fournir un vêtement de travail à ses travailleurs dès le début de leurs activités, et il en reste propriétaire.


HOOFDSTUK III. - Terbeschikkingstelling van de werkkledij Art. 3. De werkgever moet gratis werkkledij verschaffen aan zijn werknemers, vanaf het begin van hun werkzaamheden, en blijft er de eigenaar van.

CHAPITRE III. - Mise à disposition du vêtement de travail Art. 3. L'employeur est tenu de fournir un vêtement de travail à ses travailleurs dès le début de leurs activités, et il en reste propriétaire.


Art. 6. De werknemer krijgt gratis een drager (elektronische kaart) ter beschikking die hij belooft in goede staat te houden en die hij aan de werkgever moet vergoeden in geval van verbreking van de arbeidsovereenkomst ongeacht om welke reden.

Art. 6. Le travailleur reçoit gratuitement un support à sa disposition (carte électronique) qu'il s'engage à conserver en bon état et à restituer à l'employeur en cas de rupture du contrat de travail pour quelque cause que ce soit.


Art. 24. De werkgever moet alle werkgereedschappen gratis ter beschikking stellen van de werklieden, zonder onderscheid van leeftijd.

Art. 24. L'employeur doit mettre gratuitement à la disposition des ouvriers, sans distinction d'âge, tous les outils de travail.


Art. 10. De werkgever moet alle werkgereedschappen gratis ter beschikking stellen van de werklieden, zonder onderscheid van leeftijd.

Art. 10. L'employeur doit mettre gratuitement à la disposition des ouvriers, sans distinction d'âge, tous les outils de travail.


Art. 10. De werkgever moet alle werkgereedschappen gratis ter beschikking stellen van de werklieden, zonder onderscheid van leeftijd.

Art. 10. L'employeur doit mettre gratuitement à la disposition des ouvriers, sans distinction d'âge, tous les outils de travail.


Wanneer een werkgever een hotelkamer gratis ter beschikking stelt van een van zijn werknemers, bijvoorbeeld voor diens eerste huwelijksnacht, moet de werkgever daarop dan BTW betalen ?

La mise à disposition gratuite d'une chambre d'hôtel par un employeur à un de ses employés, par exemple pour sa nuit de noces, donne-t-elle lieu à un payement de la TVA par l'employeur sur une telle opération ?


Daaruit volgt inzonderheid dat het belastbaar voordeel dat voortvloeit uit het gratis ter beschikking stellen van een onroerend goed of een deel ervan, voortaan gelijk is aan een forfaitair en éénvormig bedrag van 144.000 frank per jaar wanneer het gaat om een onroerend goed met een kadastraal inkomen hoger dan 30.000 frank dat door een rechtspersoon ter beschikking wordt gesteld en waarvan de betrekker een personeelslid is dat ingevolge een met zijn werkgever gesloten contract verplicht is een bepaalde woongelegenheid te betrekken om ...[+++]

Il en résulte notamment que l'avantage imposable provenant de la disposition gratuite d'un immeuble ou d'une partie d'immeuble est désormais égal à un montant forfaitaire et uniforme de 144.000 francs par an lorsqu'il s'agit d'un immeuble ayant un revenu cadastral supérieur à 30.000 francs qui est mis à disposition par une personne morale et dont l'occupant est un membre du personnel qui, en raison d'un contrat conclu avec son employeur, est tenu d'occuper un logement déterminé parce que ses fonctions réclament sa présence permanente ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever moet gratis' ->

Date index: 2024-08-07
w