Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever inzake individueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever

Recommandation concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur


Verdrag inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever

Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur


Commissie en subcommissie van werkgevers en werknemers inzake arbeidsveiligheid en arbeidsgeneeskunde

Commission et sous-commission des producteurs et des travailleurs pour la sécurité et la médecine du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2.2. Geweigerde uitgaven : - de onderhoudskosten en herstellingskosten van de voertuigen die niet in het kader van de overeenkomst verworven werden, aangezien het voertuig niet exclusief voorbehouden is aan de begeleidingsdienst; - de verzekeringskosten, onderhoudskosten, herstellingskosten van de persoonlijke voertuigen van de personeelsleden, die voor ritten bij de uitoefening van hun functie gebruikt worden; - reinigings- en onderhoudskosten van de voertuigen (bijv. car wash); - de verschillende vergoedingen gestort aan de werknemers als tegemoetkoming van de werkgever inzake individueel of gemeenschappelijk vervoer buiten opdrac ...[+++]

2.2.2. Dépenses refusées : - les frais d'entretien et de réparation des véhicules non acquis dans le cadre de la convention, lorsque le véhicule n'est pas mis à disposition exclusive au service d'accompagnement; - les frais d'assurance, d'entretien et de réparation des véhicules personnels des agents, utilisés lors de déplacements dans l'exercice de leur fonction; - frais de nettoyage et d'entretien des véhicules (ex. car wash); - les indemnités diverses versées aux travailleurs, au titre d'intervention de l'employeur en matière de transport individuel ou en commun hors mission (ex : indemnités vélos, intervention dans les frais de tr ...[+++]


Andere de leasing van voertuigen; de renting van voertuigen; de reiskosten terugbetaald aan de agent of vervoersbewijzen ten laste van de gemeente als tegemoetkoming in de reiskosten van de agenten : - op voorwaarde dat de betrekking van de agent wordt gefinancierd door de toelage - op voordracht van een aanvraag tot forfaitaire tussenkomst ondertekend door de gemeenteontvanger/financieel directeur van de gemeente en waarbij de naam van de agent vermeld wordt en het bedrag geboekt op de toelage; 2.2.2. Geweigerde uitgaven : de onderhoudskosten en herstellingskosten van de gemeentevoertuigen die niet in het kader van de toelage, de strategischplan, veiligheidscontracten, veiligheids en samenlevingscontracten, preventiecontracten of drugpl ...[+++]

Autres le renting de véhicules; le leasing de véhicules; les frais de déplacement remboursés à l'agent ou titres de transport à charge de la commune, au titre d'intervention dans les frais de mission des agents: - à la condition que l'emploi de l'agent soit financé par l'allocation - sur présentation d'une demande d'intervention forfaitaire signée par le Receveur communal/Directeur financier de la commune et précisant le nom de l'agent et le montant imputé sur l'allocation; 2.2.2. Dépenses refusées : les frais d'entretien et de réparation des véhicules communaux non acquis dans le cadre de l'allocation, du plan stratégique, des contrats de sécurité, contrats de sécurité et de société, contrats de prévention ou contrats plans drogue, lors ...[+++]


- De verschillende vergoedingen gestort aan de gemeenteambtenaren als tegemoetkoming van de werkgever inzake individueel of gemeenschappelijk vervoer buiten opdracht (bijv. : fietsvergoeding, tussenkomst in de vervoerskosten tussen woon- en werkplaats).

- les indemnités diverses versées aux agents communaux, au titre d'intervention de l'employeur en matière de transport individuel ou en commun hors mission (ex : indemnités vélos, intervention dans les frais de transport entre le domicile et le lieu de travail).


Met de clausule inzake het individueel besluiten tot niet toepassing van de richtlijn worden werkgevers ertoe aangemoedigd de vaste, geregelde werktijden af te schaffen.

La clause d’exemption automatique encourage les employeurs à abolir les temps de travail fixés et réglementés, tandis que le calcul sur douze mois en moyenne est un coup supplémentaire porté au caractère permanent du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. wijst erop dat er sprake is van een trend om van toegezegd-pensioenregelingen op toegezegde-bijdragenregelingen over te stappen en is bezorgd over de daling van de werkgeversbijdragen die daarmee uiteraard gepaard gaat; onderstreept de noodzaak van een grotere participatie en van hogere bijdragen van werknemerszijde in bestaande pensioenregelingen teneinde een adequaat individueel pensioeninkomen te kunnen garanderen en beklemtoont tevens dat ook de werkgevers adequate bijdragen moeten blijven betalen, met name wanneer het toegez ...[+++]

36. note la tendance actuelle à abandonner les régimes de retraite à prestations définies au profit de régimes à cotisations définies et se montre préoccupé par le déclin des contributions patronales dont elle s'accompagne manifestement; souligne la nécessité d'un accroissement de la participation et de la contribution des salariés aux régimes actuels de pension afin de garantir aux individus un niveau de retraite approprié et souligne que les employeurs doivent continuer à contribuer de manière appropriée, en particulier aux régimes à cotisations définies; est préoccupé par le fait que la révision prévue de la norme internationale de ...[+++]


36. wijst erop dat er sprake is van een trend om van toegezegd-pensioenregelingen op toegezegde-bijdragenregelingen over te stappen en is bezorgd over de daling van de werkgeversbijdragen die daarmee uiteraard gepaard gaat; onderstreept de noodzaak van een grotere participatie en van hogere bijdragen van werknemerszijde in bestaande pensioenregelingen teneinde een adequaat individueel pensioeninkomen te kunnen garanderen en beklemtoont tevens dat ook de werkgevers adequate bijdragen moeten blijven betalen, met name wanneer het toegez ...[+++]

36. note la tendance actuelle à abandonner les régimes de retraite à prestations définies au profit de régimes à cotisations définies et se montre préoccupé par le déclin des contributions patronales dont elle s'accompagne manifestement; souligne la nécessité d'un accroissement de la participation et de la contribution des salariés aux régimes actuels de pension afin de garantir aux individus un niveau de retraite approprié et souligne que les employeurs doivent continuer à contribuer de manière appropriée, en particulier aux régimes à cotisations définies; est préoccupé par le fait que la révision prévue de la norme internationale de ...[+++]


36. wijst erop dat er sprake is van een trend om van toegezegd-pensioenregelingen op toegezegde-bijdragenregelingen over te stappen en is bezorgd over de daling van de werkgeversbijdragen die daarmee uiteraard gepaard gaat; onderstreept de noodzaak van een grotere participatie en van hogere bijdragen van werknemerszijde in bestaande pensioenregelingen teneinde een adequaat individueel pensioeninkomen te kunnen garanderen en beklemtoont tevens dat ook de werkgevers adequate bijdragen moeten blijven betalen, met name wanneer het toegez ...[+++]

36. note la tendance actuelle à abandonner les régimes de retraite à prestations définies au profit de régimes à cotisations définies et se montre préoccupé par le déclin des contributions patronales dont elle s'accompagne manifestement; souligne la nécessité d'un accroissement de la participation et de la contribution des salariés aux régimes actuels de pension afin de garantir aux individus un niveau de retraite approprié et souligne que les employeurs doivent continuer à contribuer de manière appropriée, en particulier aux régimes à cotisations définies; est préoccupé par le fait que la révision prévue de la norme internationale de ...[+++]


Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijkt af van de bepalingen van de overeenkomst van 26 juni 1996 waarvan sprake in artikel 4 inzake de hernieuwingsprocedure van het individueel document ten opzichte van de werkgevers die werknemers tewerkstellen die houder zijn van een individueel document waarvan de geldigheidsduur verstrijkt op 31 januari 1999 op voorwaarde dat zij nog in dienst zijn van de werkgever die de aanvraag tot aflevering van het individueel ...[+++]

Art. 7. La présente convention collective de travail déroge aux dispositions de la convention du 26 juin 1996 mentionnées dans l'article 4 en ce qui concerne la procédure de renouvellement du document individuel à l'égard des employeurs occupant des travailleurs qui sont en possession d'un document individuel dont la durée de validité expire au 31 janvier 1999 pour autant qu'ils soient encore au service de l'employeur qui a effectué la demande de document individuel en 1998.


de collectieve en individuele rechten van werknemers versterken door middel van de evaluatie en herziening van de richtlijnen betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag (75/129/EEG ), gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG ), betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake het behoud van rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen daarvan (77/187/EEG ), en betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever ...[+++]

renforcer les droits collectifs et individuels des travailleurs par l'évaluation et la révision des directives 75/129/CEE sur le rapprochement de la législation des États membres relative aux licenciements collectifs (modifiée par la directive 92/56/CEE ), 77/187/CEE sur le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'établissements et 80/987/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des t ravailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur , afin de les adapter aux différents aspects des mutations industrielles; proposer une directive concernant la p ...[+++]


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijkt af van de bepalingen van de voornoemde overeenkomst van 26 juni 1996 inzake de procedure tot hernieuwing van het individueel document ten opzichte van de werknemers die houders zijn van een individueel document waarvan de geldigheidsduur op 1 januari 1997 niet verstreken is op voorwaarde dat zij nog in dienst zijn van de werkgever voor dewelke de aanvraag tot aflevering van het individueel document 1996 ingediend werd.

Art. 5. La présente convention collective de travail déroge aux dispositions de la convention précitée du 26 juin 1996 en ce qui concerne la procédure de renouvellement du document individuel à l'égard des travailleurs qui sont en possession d'un document individuel dont la durée de validité n'est pas expirée au 1 janvier 1997 pour autant qu'ils soient encore au service de l'employeur pour lequel la demande de document individuel 1996 a été introduite.




Anderen hebben gezocht naar : werkgever inzake individueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever inzake individueel' ->

Date index: 2023-10-23
w