Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers
Werkgever

Traduction de «werkgever een procedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime




sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs




artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers

cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een werkgever een procedure van gerechtelijke reorganisatie (PGR) met schuldreductie invoert, zal het fonds, aangezien het verwant karakter van de wederzijdse vorderingen, een compensatie uitvoeren tussen de te betalen patronale bijdragen en de terugvordering van de toelage voor economische werkloosheid.

Si un employeur introduit une demande de procédure de réorganisation judiciaire (PRJ) avec réduction de la créance, le fonds procédera, compte tenu du caractère connexe des créances réciproques, à une compensation entre les cotisations patronales dues et le remboursement des indemnités de chômage économique.


Als een werkgever een procedure van gerechtelijke reorganisatie (PGR) met schuldreductie invoert, zal het fonds, aangezien het verwant karakter van de wederzijdse vorderingen, een compensatie uitvoeren tussen de te betalen patronale bijdragen en de terugvordering van de toelage voor economische werkloosheid.

Si un employeur introduit une demande de procédure de réorganisation judiciaire (PRJ) avec réduction de la créance, le fonds procédera, compte tenu du caractère connexe des créances réciproques, à une compensation entre les cotisations patronales dues et le remboursement des indemnités de chômage économique.


Vóór de aanvang van de werken stelt de werkgever de procedures vast om het afval te verwijderen.

Préalablement au début des travaux, l'employeur détermine les procédures d'évacuation des déchets.


Indien bij ontslagen om economische redenen de werkgever deze procedure niet volgt, wordt bij het ontslag een bijkomende vergoeding betaald gelijk aan twee maal de wettelijke opzeggingsvergoeding.

Si l'employeur ne suit pas cette procédure lors de licenciements pour raisons économiques, une indemnité supplémentaire sera payée lors du licenciement égale à deux fois l'indemnité légale de préavis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de arbeidsrechtbank vaststelt dat de werkgever een procedure voor de behandeling van een met redenen omklede klacht heeft opgesteld in uitvoering van deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten en zij vaststelt dat deze procedure wettig kan worden toegepast, kan de rechtbank, wanneer de werknemer zich rechtstreeks tot haar richt, aan deze werknemer bevelen de voornoemde procedure toe te passen.

Si le tribunal du travail constate que l'employeur a mis en place une procédure pour le traitement d'une plainte motivée en application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution et que cette procédure peut être appliquée légalement, le tribunal peut, lorsque le travailleur s'est adressé à lui directement, ordonner à ce travailleur d'appliquer la procédure précitée.


Volgens de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 december 2002 betreffende de bescherming van de preventie-adviseurs geldt de bescherming niet alleen voor preventie-adviseurs die na het akkoord van het bevoegde comité zijn aangewezen, maar ook wanneer de werkgever de procedures inzake de aanwijzing niet heeft gevolgd (memorie van toelichting, Stuk Kamer, 2001-2002, nr. 50-2032/1 en 2033/1, blz. 18).

Suivant les travaux préparatoires de la loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention, la protection s'applique en faveur du conseiller en prévention qui a été désigné avec accord du comité compétent, mais aussi lorsque l'employeur n'a pas respecté les procédures en ce qui concerne la désignation (exposé des motifs, Document Chambre, 2001-2002, nº 50-2032/1 et 2033/1, p. 18).


Voor de toepassing van deze wet worden de natuurlijke en rechtspersonen waarop de werkgever een beroep doet tijdens de procedure van werving en selectie met een werkgever gelijkgesteld».

Pour l'application de la présente loi, les personnes physiques et morales auxquelles l'employeur fait appel au cours de la procédure d'engagement et de sélection, sont assimilées à un employeur».


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber, de vereffenaar of de curator die de procedures inzake de informatie en consultatie van de werknemers niet heeft nageleefd in strijd met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni 1985 betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij wijziging van werkgever ingevolge de overgang van ondernemingen krachtens overeenkomst en tot regeling van de rechten van de werknemers die overgenomen worden bij overname van activa na failli ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire, le liquidateur ou le curateur qui n'a pas observé les procédures d'information et de consultation des travailleurs en contravention à la convention collective de travail nº 32bis du 7 juin 1985 concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'un transfert conventionnel d'entreprise et réglant les droits des travailleurs repris en cas de reprise de l'actif après faillite.


1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt een werkgever geacht in staat van insolventie te verkeren wanneer is verzocht om opening van een in de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat neergelegde, op de insolventie van de werkgever berustende collectieve procedure die ertoe leidt dat deze het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of ten dele verliest en dat een curator of een persoon met een vergelijkbare functie wordt aangewezen, en wanneer de uit hoofde van de genoemde wettelijke of bestuursr ...[+++]

1. Aux fins de la présente directive, un employeur est considéré comme se trouvant en état d’insolvabilité lorsqu’a été demandée l’ouverture d’une procédure collective fondée sur l’insolvabilité de l’employeur, prévue par les dispositions législatives, réglementaires et administratives d’un État membre, qui entraîne le dessaisissement partiel ou total de cet employeur ainsi que la désignation d’un syndic, ou une personne exerçant une fonction similaire, et que l’autorité qui est compétente en vertu desdites dispositions a:


Volgens de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 december 2002 betreffende de bescherming van de preventie-adviseurs geldt de bescherming niet alleen voor preventie-adviseurs die na het akkoord van het bevoegde comité zijn aangewezen, maar ook wanneer de werkgever de procedures inzake de aanwijzing niet heeft gevolgd (memorie van toelichting, Stuk Kamer, 2001-2002, nr. 50-2032/1 en 2033/1, blz. 18).

Suivant les travaux préparatoires de la loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention, la protection s'applique en faveur du conseiller en prévention qui a été désigné avec accord du comité compétent, mais aussi lorsque l'employeur n'a pas respecté les procédures en ce qui concerne la désignation (exposé des motifs, Document Chambre, 2001-2002, nº 50-2032/1 et 2033/1, p. 18).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever een procedure' ->

Date index: 2024-03-21
w