Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een geschil beslechten
Geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Internationaal geschil
Jurisdictie-geschil
Occasionele werkgever
Uitspraak doen in een geschil
Verbond van werkgevers
Werkgever

Traduction de «werkgever een geschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


een geschil beslechten | uitspraak doen in een geschil

arbitrer un diffirend


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic








internationaal geschil

différend international [ contentieux international | litige international ]






kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zich binnen een club-werkgever een geschil voordoet over de interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst, over de toepassing van de daarin aangegane verbintenissen en/of de fundamentele principes die een weerslag kunnen hebben op alle clubs, kan de meest gerede partij aan de voorzitter van de commissie het onderwerp van het geschil schriftelijk voorleggen.

Si, au sein d'un club employeur, un désaccord surgit concernant l'interprétation de la convention collective de travail, la mise en application des engagements y mentionnés et/ou les principes fondamentaux qui pourraient avoir des répercussions sur tous les clubs, la partie la plus diligente pourra soumettre le litige par écrit au président de la commission.


Indien er over de door de werkgever voorgelegde akkoorden op ondernemingsvlak betwisting zou ontstaan, kan de meest gerede partij dit geschil voorleggen aan het verzoeningsbureau van het paritair comité.

Si les accords remis par l'employeur donnent lieu à des contestations au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente peut porter le litige devant le bureau de conciliation de la commission paritaire.


Indien het verzoeningscomité niet tot een éénparige beslissing is kunnen komen binnen de 30 dagen na de aanvraag tot verzoening, kan het geschil inzake de geldigheid van redenen, door de werkgever ingeroepen om de afdanking te rechtvaardigen, eventueel aan de arbeidsrechtbank worden voorgelegd.

Si le bureau de conciliation n'a pu arriver à une décision unanime dans les 30 jours suivant la demande de conciliation, le litige concernant la validité des motifs invoqués par l'employeur pour justifier le licenciement est éventuellement soumis au tribunal du travail.


Indien het verzoeningsbureau tot geen éénparige beslissing is kunnen komen binnen de 2 maanden van de aanvraag tot tussenkomst, wordt het geschil betreffende de geldigheid van de redenen die door de werkgever worden ingeroepen om de afdanking te verantwoorden aan de arbeidsrechtbank.

Si le bureau de conciliation n'a pu arriver à une décision unanime dans les 2 mois de la demande d'intervention, le litige concernant la validité des motifs invoqués par l'employeur pour justifier le licenciement est soumis au tribunal du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van vergelding, discriminatie of enige andere vorm van onbillijke behandeling of nadelige maatregel ten aanzien van een werknemer die te goeder trouw een inbreuk meldt of wordt beschuldigd van een inbreuk, rust de bewijslast dat deze behandeling of maatregel geen gevolg is van en geen verband houdt met de melding van een inbreuk, gedurende twaalf maanden vanaf de melding, of, indien het geschil met betrekking tot de behandeling of de maatregel die binnen de twaalf maanden na de melding wordt genomen bij de rechtbanken en hove ...[+++]

En cas de représailles, de discrimination ou de tout autre type de traitement inéquitable ou de mesure préjudiciable à l'égard d'un travailleur qui signale de bonne foi une infraction ou qui est accusé d'une infraction, la charge de la preuve que ce traitement ou cette mesure n'est pas consécutif et n'est pas lié au signalement de l'infraction, incombe à l'employeur, pendant une période de douze mois à compter du signalement, ou, si la contestation concernant le traitement ou la mesure adopté dans les douze mois suivant le signalement est portée devant les cours et tribunaux, au moins jusqu'à ce qu'un jugement définitif ait été rendu, si l'on peut raisonna ...[+++]


De werkgever wordt vrijgesteld van deze storting indien er, in geval van geschil tussen de werkgever en de werknemers, een arbeidsonderbreking is geweest zonder dat de werknemers en hun representatieve organisaties alle verzoeningsprocedures en andere bepalingen die zijn vastgesteld bij artikel 23 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardigingen van het werkliedenpersoneel van de ondernemingen van de ceramiekni ...[+++]

L'employeur est exonéré de ce versement si, en cas de différend entre l'employeur et les travailleurs, une interruption de travail survient sans qu'aient été respectées par les travailleurs et leurs organisations représentatives, toutes les procédures de conciliation et autres dispositions définies par l'article 23 de la convention collective de travail du 6 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie céramique, fixant le statut des délégations syndicales du personnel ouvrier des entreprises de l'industrie céramique.


Indien het verzoeningsbureau niet tot een éénparige beslissing is kunnen komen binnen de dertig dagen van de aanvraag tot tussenkomst, wordt het geschil betreffende de geldigheid van de redenen welke door de werkgever worden ingeroepen om de afdanking te verantwoorden, aan de arbeidsrechtbank voorgelegd.

Si le bureau de conciliation n'a pu arriver à une décision unanime dans les trente jours de la demande d'intervention, le litige concernant la validité des motifs invoqués par l'employeur pour justifier le licenciement est soumis au tribunal du travail.


Het voor het verwijzende rechtscollege hangende geschil heeft betrekking op de opzegging, door de werkgever, van een bediende die meer dan zes maanden ononderbroken in dienst is geweest van de werkgever.

Le litige pendant devant la juridiction a quo se rapporte au congé donné par l'employeur à un employé qui a été à son service pendant plus de six mois sans interruption.


De intersyndicale vereniging van het personeel van de diplomatieke zendingen en de internationale organisaties drong al lang aan op de oprichting van die Commissie, die met meerdere opdrachten belast werd: 1. het uitbrengen van advies met het oog op de minnelijke schikking van een geschil tussen een werknemer en een werkgever; 2. het analyseren van de bestaande wetten en reglementeringen en het formuleren van voorstellen om die bepalingen te verbeteren; 3. het formuleren van voorstellen ter verbetering van de ar ...[+++]

Cette commission, revendiquée depuis longtemps par l'intersyndicale des travailleurs des missions diplomatiques et des organisations internationales, s'est vue confier plusieurs missions: 1. proposer un avis visant à aboutir à un arrangement à l'amiable pour un différend opposant un travailleur et un employeur; 2. analyser les lois et réglementations existantes et émettre des propositions vissant à améliorer ces dispositions; 3. émettre des propositions pour l'amélioration des conditions de travail pour le travailleur soumis à la législation applicable en Belgique; 4. émettre des propositions pour la rédaction d'un code de bonnes cond ...[+++]


1. Kunt u me derhalve meedelen: a) hoe vaak de Commissie voor goede diensten sinds haar oprichting is bijeengekomen; b) hoeveel dossiers er aan de Commissie werden voorgelegd; c) hoe vaak ze heeft geadviseerd een geschil in der minne te regelen en hoeveel geschillen er ook effectief in der minne geregeld werden? 2. Waarover gaan de meeste geschillen? 3. Wat is het profiel van de eisers en de werkgevers?

1. Pourriez m'indiquer: a) Combien de fois s'est réunie la commission des bons offices depuis sa création? b) Combien de dossiers ont été soumis à la commission? c) Combien d'avis ont été rendus visant à proposer une solution à l'amiable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever een geschil' ->

Date index: 2025-09-01
w