Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Een crisis dreigt
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Vertaling van "werkgever dreigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés




sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. overwegende dat het kafalasysteem ertoe leidt dat werkgevers vrijwel volledige controle hebben over de bewegingen van arbeidsmigranten; overwegende dat de ITUC het illegaal confisqueren van paspoorten als "vrijwel universeel" omschrijft; overwegende dat de sponsor c.q. werkgever dreigt met uitzetting en vervolgens de rechten van arbeidsmigranten met voeten treedt;

V. considérant que le système de la kafala octroie aux employeurs un contrôle presque total sur les déplacements des travailleurs migrants; que la CSI décrit la pratique, illégale, de la confiscation du passeport comme "presque systématique"; que les employeurs parrains font usage de la menace d'expulsion pour déroger aux droits des travailleurs migrants;


Art. I. 2-25.- De werkgever zorgt ervoor dat elke werknemer, wanneer een ernstig en onmiddellijk gevaar voor zijn eigen veiligheid of die van anderen dreigt en het onmogelijk is contact op te nemen met het bevoegde lid van de hiërarchische lijn of de interne dienst en rekening houdend met zijn technische kennis en middelen, de nodige passende maatregelen kan nemen om de gevolgen van een dergelijk gevaar te voorkomen.

Art. I. 2-25.- L'employeur fait en sorte que tout travailleur, en cas de danger grave et immédiat pour sa propre sécurité ou celle d'autres personnes, puisse, en cas d'impossibilité de contacter le membre compétent de la ligne hiérarchique ou le service interne et en tenant compte de ses connaissances et moyens techniques, prendre les mesures appropriées pour éviter les conséquences d'un tel danger.


Art. 5. De werkgevers zullen bijzondere aandacht besteden aan de opleidingsbehoefte van werknemers wiens functie dreigt te verdwijnen of waarvan de functie-inhoud sterk zal wijzigen, zodat zij hun kansen op het behoud van een tewerkstelling kunnen verbeteren.

Art. 5. Les employeurs consacreront une attention particulière aux besoins de formation professionnelle des travailleurs dont la fonction risque de disparaître ou dont le contenu de la fonction sera fortement modifié, de manière telle qu'ils puissent améliorer leurs chances de conserver un emploi.


Wanneer het begrip "laag loon" evenwel te beperkend wordt gehanteerd, dreigt het risico op een "lage loonval": werknemers worden onvoldoende aangemoedigd om door te groeien en hun loon te verhogen, en ook voor de werkgevers wordt het toekennen van een promotie te duur.

Toutefois, lorsque la notion de "bas salaire" est utilisée de manière trop limitative, il y a un risque de "piège au bas salaire": les travailleurs ne sont pas suffisamment encouragés à progresser dans leur carrière et à augmenter leur salaire, et pour les employeurs l'attribution d'une promotion devient trop coûteuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de werkgevers uit de particuliere sector te dwingen de kosten van een openbaar mandaat te betalen, dreigt men niet alleen de arbeidsverhoudingen tussen werkgever en werknemer te schaden maar ook de onafhankelijke positie van de werknemer bij de uitoefening van zijn mandaat.

Obliger les employeurs du secteur privé à supporter le coût de la charge d'un mandat public risque non seulement de nuire à la relation entre l'employeur et le travailleur, mais encore de nuire à l'indépendance du travailleur dans l'exercice de son mandat.


Door de werkgevers uit de particuliere sector te dwingen de kosten van een openbaar mandaat te betalen, dreigt men niet alleen de arbeidsverhoudingen tussen werkgever en werknemer te schaden maar ook de onafhankelijke positie van de werknemer bij de uitoefening van zijn mandaat.

Obliger les employeurs du secteur privé à supporter le coût de la charge d'un mandat public risque non seulement de nuire à la relation entre l'employeur et le travailleur, mais encore de nuire à l'indépendance du travailleur dans l'exercice de son mandat.


Door de werkgevers uit de particuliere sector te dwingen de kosten van een openbaar mandaat te betalen, dreigt men niet alleen de arbeidsverhoudingen tussen werkgever en werknemer te schaden maar ook de onafhankelijke positie van de werknemer bij de uitoefening van zijn mandaat.

Obliger les employeurs du secteur privé à supporter le coût de la charge d'un mandat public risque non seulement de nuire à la relation entre l'employeur et le travailleur, mais encore de nuire à l'indépendance du travailleur dans l'exercice de son mandat.


Ook het voorakkoord dat in de Nationale Arbeidsraad werd gesloten gaat uit van de versterking van het sociaal overleg tussen werkgevers en werknemers, terwijl de voorgestelde regeling dreigt de sociale partners buitenspel te zetten.

Le préaccord conclu au Conseil national du travail part aussi du principe d'un renforcement de la concertation sociale entre employeurs et travailleurs, tandis que le régime proposé menace de mettre les interlocuteurs sociaux hors jeu.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Unie is altijd vol lof voor kleine en middelgrote ondernemingen als motor voor de economie en als grootste werkgever, een werkgever die de werknemers niet meteen aan de deur zet wanneer er een recessie dreigt.

– (DE) Monsieur le Président, l’Union européenne loue toujours les qualités des petites et moyennes entreprises, moteur de l’économie et principale source d’emploi, en particulier lorsque les employeurs ne licencient pas immédiatement leurs employés, même en période de récession.


De rapporteur juicht het idee toe om het aantal inspecties te verhogen. Daarmee kan de handhaving worden verbeterd en de werkgevers de duidelijke boodschap worden gegeven dat er bij overtreding een reëel of verhoogd gevaar dreigt om gepakt te worden.

Votre rapporteur se félicite de l'idée d'accroître le nombre d'inspections: cela améliorerait le degré de mise en œuvre et constituerait un message clair aux employeurs que la menace d'être "pris" en cas de violation des dispositions est réelle ou accrue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever dreigt' ->

Date index: 2025-01-28
w