Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Vertaling van "werkgever biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slechts 40% van de Europese werknemers neemt deel aan bij- en nascholingscursussen (23% in het MKB) en slechts 62% van alle werkgevers biedt hun personeel enigerlei vorm van scholingsmaatregelen aan (56% van de werkgevers in het MKB) [33].

Seuls 40 % des salariés européens participent à la formation professionnelle continue (23 % dans les PME) et seulement 62 % de toutes les entreprises fournissent un type quelconque de formation à leur personnel (56 % pour les PME) [33].


Art. 9. De werkgever biedt de waarborg dat er geen "naakte ontslagen" vallen naar aanleiding van de besparingsplannen die zijn goedgekeurd voor 2016.

Art. 9. L'employeur garantit qu'il n'y aura pas de licenciements "secs" suite aux plans d'économie adoptés pour 2016.


Art. 2. De werkgever biedt aan zijn werklieden de mogelijkheid tot technische vorming en opleiding.

Art. 2. L'employeur offre à ses travailleurs la possibilité de formation et d'apprentissage technique.


Art. 29. De vzw Cevora biedt uiterlijk 2 maanden na ontvangst van de aanvaarding van het aanbod van de werkgever door de bediende vermeld in artikel 27, § 3 en voor zover de werkgever de betaling heeft verricht overeenkomstig artikel 28 schriftelijk de outplacementbegeleiding aan de bediende aan.

Art. 29. L'asbl Cefora notifie par écrit sa proposition d'aide au reclassement au plus tard 2 mois après réception du consentement de l'employé, comme mentionné à l'article 27, § 3, et pour autant que l'employeur ait effectué le paiement conformément à l'article 28.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onlinedienst Wide (Werkgever IDentificatie/ion Employeur) biedt een onderneming of haar mandataris de mogelijkheid om de onderneming te identificeren, gegevens te wijzigen of de onderneming te schrappen als werkgever bij de RSZ.

Le service en ligne Wide (Werkgever IDentificatie/ion Employeur) offre à une entreprise ou à son mandataire la possibilité d'identifier l'entreprise, de modifier des données ou de radier l'entreprise en tant qu'employeur auprès de l'ONSS.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging e ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 décembre 2015 en cause de Thomas Vauchel et la SPRL « Gillet Frédéric » contre la Communauté française et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2016, le Tribunal correctionnel du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 1382 du Code civil interprété a) comme permettant à la Communauté française, agissant en sa qualité d'employeur public, d'obtenir remboursement de la totalité de la rémunération et des charges grevant celle-ci payée à l'un de ses agents duran ...[+++]


Naast het reeds zeer intense werk van de preventieadviseurs psychosociale aspecten die een adviserende rol hebben bij de vaststelling van de aanwezigheid van psychosociale risico's in de onderneming, is het nog belangrijker om het antwoord dat de werkgever voor deze problematiek biedt te versterken, daar deze werkgever verantwoordelijk is voor het preventiebeleid, want het is zijn beslissingsmacht die er in feite kan voor zorgen dat het welzijn op het werk een realiteit wordt.

Au-delà du travail déjà très intense des conseillers en prévention aspects psychosociaux qui ont un rôle d'avis sur l'existence des dangers psychosociaux dans l'entreprise c'est la réponse de l'employeur, responsable de la politique de prévention, qu'il s'agit d'intensifier car c'est pouvoir de décision qui, dans les faits, peut faire du bien-être au travail une réalité.


Arbeidsmobiliteit moet het mogelijk maken de nieuwe uitdagingen van de vergrijzing en een markt die continue in ontwikkeling is, aan te gaan. Dit geldt des te meer wanneer rekening wordt gehouden met de nieuwe mogelijkheden die uitbreiding van de EU voor werknemers en werkgevers biedt.

La mobilité de l'emploi doit permettre de relever les nouveaux défis liés à une société vieillissante et au marché en constante évolution, d'autant plus si l'on prend en compte les nouvelles possibilités offertes aux travailleurs et aux employeurs suite à l'élargissement de l'UE.


Slechts 40 % van de Europese werknemers neemt deel aan bij- en nascholingscursussen (23 % in het midden- en kleinbedrijf, MKB) en slechts 62 % van alle werkgevers biedt hun personeel enigerlei vorm van scholingsmaatregelen aan (56 % van de werkgevers in het MKB).

Seuls 40 % des salariés européens participent à la formation professionnelle continue (23 % dans les petites et moyennes entreprises, PME) et seulement 62 % de toutes les entreprises fournissent un type quelconque de formation à leur personnel (56 % pour les PME).


Slechts 40 % van de Europese werknemers neemt deel aan bij- en nascholingscursussen (23 % in het midden- en kleinbedrijf, MKB) en slechts 62 % van alle werkgevers biedt hun personeel enigerlei vorm van scholingsmaatregelen aan (56 % van de werkgevers in het MKB).

Seuls 40 % des salariés européens participent à la formation professionnelle continue (23 % dans les petites et moyennes entreprises, PME) et seulement 62 % de toutes les entreprises fournissent un type quelconque de formation à leur personnel (56 % pour les PME).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever biedt' ->

Date index: 2025-04-26
w