Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever aangevoerde redenen gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

Artikel 10 van de Arbeidsovereenkomstenwet bepaalt : « Wanneer de partijen verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd hebben afgesloten zonder dat er een onderbreking is, toe te schrijven aan de werknemer, worden zij verondersteld een overeenkomst voor onbepaalde tijd te hebben aangegaan, behalve wanneer de werkgever het bewijs levert dat deze overeenkomsten gerechtvaardigd waren wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen.

L'article 10 de la loi relative aux contrats de travail dispose : « Lorsque les parties ont conclu plusieurs contrats de travail successifs pour une durée déterminée sans qu'il y ait entre eux une interruption attribuable au travailleur, elles sont censées avoir conclu un contrat pour une durée indéterminée, sauf si l'employeur prouve que ces contrats étaient justifiés par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes.


Indien er om redenen van dringendheid geen geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift is gevoegd, gaat de vrederechter na of het aangevoerde motief van dringendheid gerechtvaardigd is.

Lorsque, pour des raisons d'urgence, aucun certificat médical n'est joint à la requête, le juge de paix vérifie si le motif d'urgence invoqué est avéré.


« Indien er om redenen van dringendheid geen geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift is gevoegd, gaat de vrederechter na of het aangevoerde motief van dringendheid gerechtvaardigd is.

« Lorsque, pour des raisons d'urgence, aucun certificat médical n'est joint à la requête, le juge de paix vérifie si le motif d'urgence invoqué est avéré.


c)de omstandigheden vaststellen waarin een werkgever, na raadpleging overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en/of gebruiken, het recht heeft de toekenning van ouderschapsverlof uit te stellen om gerechtvaardigde redenen in verband met het functioneren van de organisatie.

c)définir les circonstances dans lesquelles l'employeur, après consultation conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales, est autorisé à reporter l'octroi du congé parental pour des raisons justifiables liées au fonctionnement de l'entreprise.


de omstandigheden definiëren waarin een werkgever bevoegd is om het ouderschapsverlof uit te stellen om gerechtvaardigde redenen in verband met het functioneren van de onderneming.

déterminer les circonstances dans lesquelles l’employeur est autorisé à reporter le congé pour des raisons justifiables liées au fonctionnement de l’entreprise.


27. is zich bewust van de verklaringen van de Commissie inzake de aanwerving van ambtenaren uit de nieuwe lidstaten en beschouwt dit als een gerechtvaardigde prioriteit; meent dat de lineaire besnoeiingen van de Raad onaanvaardbaar zijn en besluit na eerste lezing uit de besnoeiing van de Raad ten bedrage van 94,4 miljoen EUR een bedrag van 90,4 EUR voor de Commissie terug op te nemen; besluit wegens de verder aangevoerde redenen een bedrag van 16 miljoen EUR aan kredieten voor salarissen in ...[+++]

27. prend acte des déclarations faites par la Commission au sujet du recrutement de fonctionnaires dans les nouveaux États membres et estime qu'il y a là une véritable priorité; juge inacceptables les réductions linéaires pratiquées par le Conseil et décide de rétablir en première lecture pour la Commission un montant de 90,4 millions d'EUR sur la coupe de 94,4 millions d'EUR effectuée par le Conseil; décide, pour les raisons exposées ci-dessous, d'inscrire dans la réserve un montant de 16 millions d'EUR afférent aux rémunérations du personnel;


14. stelt echter vast dat inflexibiliteit in de arbeidswetgeving door kleinere werkgevers vaak wordt genoemd als hinderpaal voor groei en de aanwerving van nieuwe werknemers en dat de kosten en moeilijkheden van het beëindigen van een dienstverband, om gerechtvaardigde redenen, er soms toe leiden dat er onjuiste referenties worden verstrekt aan mogelijke toekomstige werkgevers of ongeschikte werknemers in dienst worden gehouden; merkt op dat deze factoren economische gevolgen kunnen hebben voor het concurrentievermogen, dat van belan ...[+++]

14. note, cependant, que les petits employeurs mentionnent souvent la rigidité du droit du travail comme un obstacle dissuasif à l'expansion et au recrutement de nouveaux salariés et que les coûts et les difficultés rencontrés pour mettre fin, pour des raisons justifiées, à une relation d'emploi ont parfois pour effet que l'on communique des références inexactes à des employeurs futurs potentiels ou que l'on garde des salariés qui ne conviennent pas et que ces facteurs peuvent avoir, sur la compétitivité, une incidence économique qui se répercute sur la société dans son ensemble;


De overeenkomst verbiedt werkgevers om werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd minder gunstig te behandelen dan werknemers in vaste dienst louter op grond van het feit dat zij op basis van een overeenkomst voor bepaalde tijd werken, tenzij het verschil in behandeling om objectieve redenen gerechtvaardigd is.

L'accord prévoit une interdiction de traiter moins favorablement les travailleurs à durée déterminée que les travailleurs à durée indéterminée au seul motif qu'ils travaillent à durée déterminée, à moins que le traitement différencié ne soit justifié par des raisons objectives.


Indien er om redenen van dringendheid geen geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift is gevoegd, gaat de vrederechter na of het aangevoerde motief van dringendheid gerechtvaardigd is.

Lorsque, pour des raisons d'urgence, aucun certificat médical n'est joint à la requête, le juge de paix vérifie si le motif d'urgence invoqué est avéré.


Ik vestig nochtans haar aandacht op het feit dat artikel 10 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten uitdrukkelijk stipuleert dat van dit vermoeden kan worden afgeweken " wanneer de werkgever het bewijs levert dat deze overeenkomsten gerechtvaardigd waren wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen" .

J'attire toutefois son attention sur le fait que l'article 10 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail stipule expressément qu'il peut être dérogé à cette présomption « quand l'employeur apporte la preuve que ces contrats étaient justifiés en raison de la nature du travail ou pour d'autres raisons légitimes ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever aangevoerde redenen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2023-11-21
w