Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid ze bieden » (Néerlandais → Français) :

Havens spelen een belangrijke rol in de economie van de EU in termen van werkgelegenheid. Ze bieden naar schatting 3 miljoen mensen directe (haven- en havengerelateerde industrie) en indirecte (logistiek/toeleveringsketen) werkgelegenheid in diverse sectoren van de 22 lidstaten die over een kust beschikken.

Les ports jouent un rôle important dans l’économie européenne en termes d'emplois, puisqu’on estime qu’ils génèrent 3 millions d’emplois directs (industries portuaires et associées) et indirects (logistique/chaîne d’approvisionnement) dans de nombreux secteurs dans les 22 États membres disposant d’un littoral.


Havens spelen een belangrijke rol in de economie van de EU in termen van werkgelegenheid. Ze bieden naar schatting 3 miljoen mensen directe (haven- en havengerelateerde industrie) en indirecte (logistiek/toeleveringsketen) werkgelegenheid in diverse sectoren van de 22 lidstaten die over een kust beschikken.

Les ports jouent un rôle important dans l’économie européenne en termes d'emplois, puisqu’on estime qu’ils génèrent 3 millions d’emplois directs (industries portuaires et associées) et indirects (logistique/chaîne d’approvisionnement) dans de nombreux secteurs dans les 22 États membres disposant d’un littoral.


Ze kan het concurrentievermogen ervan vergroten, de onafhankelijkheid van Europa vergroten en werkgelegenheid en zakelijke kansen bieden die essentieel zijn voor plattelands- en kustontwikkeling.

Elle peut en renforcer la compétitivité, accroître l'autonomie de l'Europe et fournir des emplois et des débouchés commerciaux essentiels pour contribuer au développement des zones rurales et des zones côtières.


Het Front Office Tewerkstelling, dat door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid tot stand werd gebracht, zal zowel de werkgever als de werknemer de gelegenheid bieden kennis te nemen van de vermindering van de werkgevers- en/of werknemersbijdragen, de stimulansen voor werkgelegenheid en de subsidies waarop ze recht hebben, ongeacht het bevoegdheidsniveau dat ze toekent.

Par exemple, le Front Office Emploi élaboré par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale permettra tant à l'employeur qu'au travailleur de connaître les réductions de cotisations patronales et/ou personnelles, aides à l'emploi et subsides auxquels ils ont droit quel que soit le niveau de pouvoir qui les octroie.


Die sectoren zorgen immers voor werkgelegenheid, wat op zijn beurt de mogelijkheid zal bieden de financiering van de sociale zekerheid te steunen. Bovendien spelen ze een essentiële rol op sociaal vlak en dragen ze ertoe bij dat rekening wordt gehouden met de milieu-uitdagingen waar we voor staan.

Ces secteurs sont en effet créateurs d'emploi, ce qui permettra de soutenir le financement de la sécurité sociale, jouent un rôle essentiel sur le plan social et contribue à la prise en compte des enjeux environnementaux énormes qui sont face à nous.


Het Natura 2000-netwerk van de EU beschermt kwetsbare kust- en mariene habitats die, mits ze goed worden beheerd, belangrijke recreatiemogelijkheden kunnen bieden en kunnen bijdragen aan duurzame groei en werkgelegenheid.

Le réseau Natura 2000 de l’UE protège les habitats côtiers et marins vulnérables qui, s'ils sont bien gérés, peuvent fournir d’importantes possibilités de loisirs et contribuer à la croissance durable et à l’emploi.


Ze kan het concurrentievermogen ervan vergroten, de onafhankelijkheid van Europa vergroten en werkgelegenheid en zakelijke kansen bieden die essentieel zijn voor plattelands- en kustontwikkeling.

Elle peut en renforcer la compétitivité, accroître l'autonomie de l'Europe et fournir des emplois et des débouchés commerciaux essentiels pour contribuer au développement des zones rurales et des zones côtières.


Ze kan het concurrentievermogen ervan vergroten, de onafhankelijkheid van Europa vergroten en werkgelegenheid en zakelijke kansen bieden die essentieel zijn voor plattelands- en kustontwikkeling.

Elle peut en renforcer la compétitivité, accroître l'autonomie de l'Europe et fournir des emplois et des débouchés commerciaux essentiels pour contribuer au développement des zones rurales et des zones côtières.


overwegende dat de individualisering en toenemende flexibiliteit op de arbeidsmarkt – met als gevolg dat er minder collectief onderhandeld wordt – de werknemer, en vooral de vrouw, die een evenwicht met haar gezinsverplichtingen moet zoeken, in een kwetsbaarder positie plaatst die tot onzekere werkgelegenheid kan leiden, omdat ze het voor de werkgever gemakkelijker maakt om arbeidsomstandigheden van minder goede kwaliteit te bieden,

considérant que l'individualisation et la flexibilité accrue du marché du travail - lesquelles s'accompagnent d'une diminution des négociations collectives - placent les salariés, en particulier les femmes, qui doivent souvent concilier leur emploi et leurs obligations familiales, dans une position plus vulnérable, qui peut déboucher sur des emplois précaires, puisqu'il est plus facile pour les employeurs de dégrader les conditions d'emploi,


Audiovisuele werken hebben unieke kenmerken omdat ze tot twee categorieën behoren. Enerzijds zijn ze economische goederen, die aanzienlijke mogelijkheden voor de schepping van rijkdom en werkgelegenheid bieden.

Les oeuvres audiovisuelles présentent des caractéristiques uniques en raison de leur double nature : ce sont des biens économiques, offrant des possibilités importantes de création de richesses et d'emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid ze bieden' ->

Date index: 2025-05-22
w