Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid wij wilden gedurende drie » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Sébastien HUMBLET, advocaat aan de balie van Namen, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Sébastien HUMBLET voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Namen sinds 1994; Overwegende de ervaring van dhr. Sébastien HUMBLET verworven in het kader van zijn ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/4 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Sébastien HUMBLET, avocat au barreau de Namur, pour la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Sébastien HUMBLET satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues, vu qu'il est inscrit au barreau de Namur depuis 1994; Considérant l'expérience de M. Sébastien HUMBLET acquise dans le cadre de sa fonction en tant que juge de paix su ...[+++]


deze werkgelegenheid blijft behouden gedurende ten minste drie jaar te rekenen vanaf het tijdstip dat de arbeidsplaats voor het eerst werd ingevuld.

les emplois créés sont maintenus pendant au moins trois ans à compter de la date à laquelle les postes ont été pourvus pour la première fois.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; Gelet op de Koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 3 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de Federale Politieraad; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 14 juli 2016; Overwegende het Koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de Raad van burgemeesters; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Anne BARZIN, schepen met burgemeesterbevoegdheden van Namen en de heren Phili ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 6; Vu les arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 3 octobre 2012 portant désignation des membres du Conseil fédéral de police; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances du 14juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil des Bourgmestres; Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Mme Anne BARZIN, Echevine déléguée aux compétences mayorales de Namur et MM. Philippe PIVIN, bourgmestre de Koekelberg, et Wim DRIES, bourgmestre ...[+++]


Tijdens de conferentie zijn drie belangrijke thema's besproken: de impact van de crisis op de werkgelegenheid, het werkgelegenheidsbeleid gedurende de levenscyclus en wegen naar volledige werkgelegenheid.

La conférence a porté principalement sur trois thèmes: l'impact de la crise sur l'emploi, la politique de l'emploi tout au long de la vie et la voie du plein emploi.


de werkgelegenheid blijft behouden gedurende een periode van ten minste vijf jaar in het geval van grote ondernemingen en een periode van ten minste drie jaar in het geval van kmo’s.

les emplois créés doivent être maintenus pour une période de cinq ans minimum dans le cas d’une grande entreprise et une période de trois ans minimum dans le cas d'une PME.


de werkgelegenheid blijft behouden gedurende een periode van ten minste vijf jaar in het geval van grote ondernemingen en een periode van ten minste drie jaar in het geval van kmo’s.

les emplois créés doivent être maintenus pour une période de cinq ans minimum dans le cas d’une grande entreprise et une période de trois ans minimum dans le cas d'une PME.


Gedurende drie generaties programma's voor het cohesiebeleid sinds 1989 zijn er op communautair niveau aanzienlijke investeringsinspanningen ondernomen ter bevordering van de groei en de convergentie, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.

Sous les trois générations de programmes relatifs à la politique de cohésion mis en œuvre depuis 1989, un effort d’investissement majeur a été réalisé à l’échelon communautaire afin de promouvoir la croissance et la convergence, la compétitivité et l’emploi.


Wij wilden meer geld voor werkgelegenheid. Wij wilden gedurende drie jaar meer ervaring met dat soort projecten opdoen om vervolgens een rechtsgrondslag te creëren.

Nous voulions plus d'argent pour l'emploi et nous voulions récolter davantage d'expérience avec ce genre de projets pendant trois ans afin de dégager une base légale.


Onder « dezelfde financiële voorwaarden » dient te worden verstaan dat de verenigingen die gesubsidieerd worden krachtens het decreet van 18 april 1976 zullen genieten, gedurende drie jaar vanaf de inwerkingtreding van dit decreet, op voorwaarde dat hun volume van activiteit niet betekenisvol daalt, van een subsidie voor de werking, de werkgelegenheid en de activiteit, geïndexeerd volgens de prijsindex op de co ...[+++]

Par « dans les mêmes conditions financières », il faut entendre que les associations subventionnées en vertu du décret du 8 avril 1976 bénéficieront, pendant une durée de trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent décret, à condition que leur volume d'activités ne diminue pas de manière significative, d'une subvention de fonctionnement, d'emploi et d'activité, indexée selon l'indice des prix à la consommation, équivalente à celle dont elle a bénéficié lors de l'exercice civil précédent la date d'entrée en vigueur du présent décret.


Door bemiddeling van haar commissarissen zorgt de Waalse Maatschappij, gedurende drie jaar vanaf de inwerkingtreding van voorliggend besluit, voor het globale behoud van de werkgelegenheid in de betrokken bedrijfssectoren, met uitzondering van de gevallen waarin de vermindering van de werkgelegenheid het gevolg is van het vrijwillige of natuurlijke vertrek van personeelsleden of van ontslagen om ernstige redenen, of die verbonden zijn met de ve ...[+++]

Par l'intermédiaire de ses commissaires, la Société wallonne veille, pendant trois ans, à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à ce que le volume de l'emploi dans le secteur d'activité des sociétés soit globalement maintenu, déduction faite des cas où la diminution de l'emploi résulte de départs de membres du personnel des sociétés sur une base volontaire ou naturelle, ou de licenciements justifiés par un motif grave, ou encore justifiés par les obligations qui résultent d'un plan d'assainissement ou d'un plan de gestion visé à l'article 170 du Code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid wij wilden gedurende drie' ->

Date index: 2022-01-23
w