Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid over een periode van tien jaar een forse teruggang heeft " (Nederlands → Frans) :

In het laatste jaarverslag van de Belgisch-Luxemburgse federatie der tabakverwerkende industrieën (Fedetab) geeft de industrie weliswaar zelf toe dat de werkgelegenheid over een periode van tien jaar een forse teruggang heeft gekend (4).

Dans le dernier rapport annuel de la Fédération belgo-luxembourgeoise des industries du tabac (Fedetab), l'industrie admet certes que, sur une période de dix ans, l'emploi s'est considérablement dégradé (4).


In het laatste jaarverslag van de Belgisch-Luxemburgse federatie der tabakverwerkende industrieën (Fedetab) geeft de industrie weliswaar zelf toe dat de werkgelegenheid over een periode van tien jaar een forse teruggang heeft gekend (4).

Dans le dernier rapport annuel de la Fédération belgo-luxembourgeoise des industries du tabac (Fedetab), l'industrie admet certes que, sur une période de dix ans, l'emploi s'est considérablement dégradé (4).


* Wat de financiële diensten betreft, zou volgens recente schattingen het BBP van de EU door verdere integratie over een periode van tien jaar met EUR130 miljard en de werkgelegenheid met 0,5% kunnen toenemen [30].

* Selon des estimations récentes, une intégration renforcée des services financiers pourrait accroître le PIB de l'UE de 130 milliards d'euros sur dix ans et faire progresser l'emploi de 0,5 % [30].


Over een periode van tien jaar heeft de Regie er slechts vier gehad.

Sur une période de dix ans, la Régie en a reçu quatre.


2° als het beroep in de lidstaat van oorsprong niet gereglementeerd is : de persoon heeft in de voorafgaande tien jaar gedurende een jaar voltijds, of gedurende een periode op deeltijdbasis die in totaal daarmee overeenkomt, beroepservaring in het beroep in kwestie e ...[+++]

2° si la profession n'est pas réglementée dans l'état-membre d'origine : au cours des dix années précédentes la personne a acquis de l'expérience professionnelle dans la profession concernée, équivalant à un temps plein d'une année ou à une période d'emploi à temps partiel y correspondant et est titulaire d'un titre de formation ou d'une attestation de compétence, délivrés par une autorité compétente dans l'état-membre, démontrant que la personne est préparée à l'exercice de la profession.


De Commissie heeft op grond van artikel 33 van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad , aan het Europees Parlement en de Raad verslag moeten uitbrengen over de werking van die richtlijn, onder meer over de vraag of het juist is de ontheffing voor bestaande obligaties na de periode van tien jaar te be ...[+++]ëindigen, als bepaald in artikel 30, lid 4, van die richtlijn, en over het potentiële effect van de werking van die richtlijn op de Europese financiële markten.

Au titre de l’article 33 de la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil , la Commission était tenue de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application de ladite directive, y compris sur l’opportunité de mettre fin à l’exemption pour les titres de créance existants après la période de dix ans prévue à l’article 30, paragraphe 4, de ladite directive, et sur l’impact potentiel de l’application de cette directive sur les marchés financiers européens.


H. overwegende dat de EU via van het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) over een periode van tien jaar ruim 40 miljoen EUR heeft uitgetrokken om het ICC en het internationale strafrecht in het algemeen te steunen,

H. considérant que l'Union a apporté plus de 40 000 000 EUR sur 10 ans au titre de l'instrument financier de l'IEDDH en faveur de projets visant à soutenir la CPI et la justice pénale internationale,


Het financieringstekort van de federale overheid, dat net zoals de werkgelegenheid dan nog met vertraging op de conjunctuur reageert, ligt over de eerste tien maanden van dit jaar 14,5 % hoger in vergelijking met het tekort in dezelfde periode vorig jaar, wat neerkomt op 0,2 % van het BBP.

Le déficit de financement de l'autorité fédérale qui, à l'instar de l'emploi, ne réagit qu'avec un temps de retard aux modifications de la conjoncture, est supérieur de 14,5 %, pour les 10 premiers mois de l'année, à celui de l'année passée, ce qui représente 0,2 % du PIB.


Het financieringstekort van de federale overheid, dat net zoals de werkgelegenheid dan nog met vertraging op de conjunctuur reageert, ligt over de eerste tien maanden van dit jaar 14,5 % hoger in vergelijking met het tekort in dezelfde periode vorig jaar, wat neerkomt op 0,2 % van het BBP.

Le déficit de financement de l'autorité fédérale qui, à l'instar de l'emploi, ne réagit qu'avec un temps de retard aux modifications de la conjoncture, est supérieur de 14,5 %, pour les 10 premiers mois de l'année, à celui de l'année passée, ce qui représente 0,2 % du PIB.


De tenuitvoerlegging van de bijzondere kaderregeling over een periode van tien jaar heeft de begunstigde landen de mogelijkheid tot strategische planning geboden en zal een nuttig referentiepunt voor toekomstige maatregelen vormen.

La mise en œuvre du CSA sur dix années a permis aux pays bénéficiaires de réaliser une programmation stratégique et elle restera un point de référence utile pour les actions ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid over een periode van tien jaar een forse teruggang heeft' ->

Date index: 2022-03-25
w