Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Banencreatie
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
Comité voor de werkgelegenheid
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Educatie over werkgelegenheid
Eenwording van Duitsland
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Vereniging van Duitsland
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidscomité
Werkgelegenheidsverruiming
West-Duitsland

Vertaling van "werkgelegenheid in duitsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


educatie over werkgelegenheid

enseignement sur l'emploi


Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne






banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Velen zijn van mening dat het vermogen tot innovatie beter tot uiting komt in hightechsectoren. De hoogtechnologische werkgelegenheid in een beperkt aantal sectoren [13] vertegenwoordigt naar schatting iets meer dan 11% van de totale werkgelegenheid in de EU-15. West-Duitsland kan bogen op acht van de tien regio's met het hoogste aandeel (allemaal meer dan 18%), terwijl het aandeel van Duitsland als geheel 14% is (kaart 8c: werkgelegenheid in de highte ...[+++]

La mesure de la capacité innovatrice est souvent considérée comme reflétée plus fidèlement par les secteurs liés à la haute technologie. [13] On estime la part de l'emploi dans ce nombre limité de secteurs à un peu plus de 11% de l'emploi total dans l'E15; la partie occidentale de l'Allemagne possède 8 des 10 régions où la proportion est la plus élevée (plus de 18%), et pour l'Allemagne envisagée globalement la proportion est de 14% (Carte 8. Haute technologie - emploi et brevets).


In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor pers ...[+++]

Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la ...[+++]


De volgende kaarten (gebaseerd op scenario's van een jaarlijkse werkgelegenheidsgroei van 1% of 1,5% vanaf 2003) laten zien welke regio's tot 2010 naar verwachting de hoogste werkgelegenheid zullen hebben, en daarmee het grootste tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten: bijvoorbeeld het zuiden van het VK, Denemarken, Zweden, Nederland, midden-Frankrijk, zuid-Duitsland, west-Oostenrijk en midden-Portugal.

Les cartes suivantes (basées sur des scénarios de croissance annuelle de l'emploi de 1 ou 1,5%, en commençant à partir de 2003) indiquent quelles régions devraient avoir les taux d'emploi les plus élevés jusqu'en 2010 et sont donc susceptibles d'être confrontées aux plus grands déficits de main-d'oeuvre qualifiée: par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, les Pays-Bas, le centre de la France, le sud de l'Allemagne, l'ouest de l'Autriche et le centre du Portugal.


Zelfs als men die in voltijds-equivalenten berekent, welke zin heeft het dan te vergelijken met de ontwikkeling van de werkgelegenheid in Duitsland, Nederland en Frankrijk aangezien er in elk van die landen in volstrekt verschillende omstandigheden wordt gewerkt ?

À supposer même que l'on calcule en équivalents temps plein, quel est le sens d'une comparaison de l'évolution de l'emploi par rapport à l'Allemagne, aux Pays-Bas et la France, puisque chaque pays travaille dans des circonstances tout à fait différentes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België stelt voor beslissingen op dit vlak met gekwalificeerde meerderheid te nemen, behalve voor beslissingen met financiële implicaties, waar de regel van de unanimiteit zou gelden; - wat het hoofdstuk over werkgelegenheid betreft, zijn Spanje en Duitsland terughoudend (dat laatste land, om financiële redenen); - de hoofdstukken over het leefmilieu en de strijd tegen de fraude zullen versterkt worden. - een paragraaf wordt gewijd aan de culturele diversiteit.

La Belgique propose que les décisions en la matière soient prises à la majorité qualifiée, sauf ce qui touche aux implications financières où la règle de l'unanimité prévaudrait; - en ce qui concerne le chapitre sur l'emploi , il y a de fortes réticences de l'Espagne et de l'Allemagne (ce dernier pays, pour des raisons financières); - les chapitres sur l'environnement et la lutte contre la fraude sont renforcés; - un paragraphe est désormais consacré à la diversité culturelle.


Spreker wil daarover geen waardeoordeel kwijt doch stelt vast dat voor Nederland in 1994 de deeltijdse arbeid 36,4 pct. van de werkgelegenheid vormt terwijl dat in Frankrijk, Duitsland en België 12 à 15 pct. is.

L'orateur déclare qu'il ne porte pas de jugement de valeur sur ce phénomène, mais qu'il constate que, pour les Pays-Bas en 1994, le travail à temps partiel représente 36,4 p.c. de l'emploi total, alors qu'en France, en Allemagne et en Belgique, le travail à temps partiel se situe entre 12 et 15 p.c.


In Luxemburg en Malta en in mindere mate in Duitsland is de werkgelegenheid sterk gegroeid.

En revanche, le Luxembourg et Malte ont enregistré une forte progression et l’Allemagne une augmentation moins prononcée.


Bij het ontbreken van een verstandige stimulans voor productieve werkgelegenheid vanuit Duitsland, vermoed ik dat een zeker herstel uit de economische recessie er niet in zal zitten.

En l’absence d’un encouragement prudent de l’emploi productif par l’Allemagne, je crains que nous ne puissions garantir la sortie de la récession économique.


De OTO-bestedingen en -werkgelegenheid zijn sterk geconcentreerd in een strook die zich uitstrekt van Zuid- en Zuidwest-Duitsland tot Vlaanderen, Nederland, Zuidoost-Engeland en het Ile de France.

Les dépenses de RDT et l'emploi sont très concentrés dans une bande qui comprend le sud et le sud-ouest de l'Allemagne, la Flandre en Belgique, les Pays-Bas, le sud-est de l'Angleterre et l'Ile de France.


Wij willen dat onze bedrijven hun graantje meepikken van de groei van de exportmarkten zodat, net als in Duitsland, Spanje en Denemarken, ook bij ons economische activiteiten en werkgelegenheid kunnen worden gecreëerd in de sector van de duurzame energie en de schone technologieën.

Nous voulons que nos entreprises tirent profit de la croissance des marchés à l'exportation et que, tout comme en Allemagne, en Espagne et au Danemark, nous puissions développer des activités économiques et de l'emploi dans le secteur de l'énergie renouvelable et des technologies propres.


w