Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid in denemarken zwaar getroffen » (Néerlandais → Français) :

9. benadrukt dat de werkgelegenheid in de regio zwaar getroffen is door de gevolgen van de crisis voor traditionele sectoren zoals keramiek, schoeisel, de bouw en textiel, die zeer belangrijk zijn voor de economie in de regio;

9. souligne que l'emploi de la région a été gravement affecté par la crise qui a touché des secteurs traditionnels tels que le secteur de la céramique, l'industrie de la chaussure et la construction ainsi que l'industrie textile, très importants pour l'économie régionale;


Afhankelijk van zijn milieugevoeligheid kan de ene rechter dit bedrijf als een criminele organisatie beschouwen wanneer het zich regelmatig aan sluikstorten bezondigt, terwijl een andere sociaal-economische overwegingen zoals het behoud van de werkgelegenheid in een economisch zwaar getroffen streek, zal laten prevaleren.

En fonction de sa sensibilité à l'environnement, tel juge considérera cette entreprise comme une organisation criminelle si elle se rend régulièrement coupable de déversements clandestins, tandis que tel autre fera prévaloir des considérations socio-économiques comme le maintien de l'emploi dans une région gravement touchée sur le plan économique.


Afhankelijk van zijn milieugevoeligheid kan de ene rechter dit bedrijf als een criminele organisatie beschouwen wanneer het zich regelmatig aan sluikstorten bezondigt, terwijl een andere sociaal-economische overwegingen zoals het behoud van de werkgelegenheid in een economisch zwaar getroffen streek, zal laten prevaleren.

En fonction de sa sensibilité à l'environnement, tel juge considérera cette entreprise comme une organisation criminelle si elle se rend régulièrement coupable de déversements clandestins, tandis que tel autre fera prévaloir des considérations socio-économiques comme le maintien de l'emploi dans une région gravement touchée sur le plan économique.


Met die leningen zou het midden- en kleinbedrijf moeten worden geholpen, onder meer op gebieden als energie-efficiëntie en renovatie van woningen. Dit genereert de hoognodige werkgelegenheid in de zwaar getroffen bouwnijverheid en helpt de EU haar klimaat- en energiedoelstellingen te bereiken.

L'augmentation de capital devrait servir à soutenir le secteur des PME, notamment dans des domaines tels que l'efficacité énergétique et la rénovation de logements, qui peuvent créer les emplois tant attendus dans le secteur fortement touché de la construction et aider l'UE à atteindre ses objectifs en matière de climat et d'énergie.


Nu alle economische sectoren zwaar worden getroffen en de orderboekjes van heel wat ondernemingen in ons land als gevolg van de vertraging in de wereldeconomie wegsmelten, doen een aantal werkgevers (niet van de minste : Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) een beroep op de mogelijkheid die artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 hun biedt, namelijk het economisch werkloos maken van hun voltallig personeel of van een deel daarvan. Daardoor kunnen ze mogelijk fatale uitgaven die het voortbestaan van de onderneming in gevaar brengen beperken, terwijl ze toch de ...[+++]

À l'heure où l'ensemble des secteurs économiques sont frappés de plein fouet, et où les carnets de commande de nombreuses entreprises de notre pays se vident du fait du ralentissement de l'économie mondiale, certains employeurs (et non des moindres: Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) ont recours à la faculté que leur octroie l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, à savoir la mise en chômage économique de tout ou partie de leur personnel, ce qui leur permet de limiter des dépenses qui pourraient s'avérer fatales en mettant en danger l'existence même de l'entreprise, tout en sauvegardant l'emploi des ...[+++]


Volgens de Deense autoriteiten is de algehele werkgelegenheid in Denemarken zwaar getroffen gedurende de jaren 2009 en 2010.

Selon les autorités danoises, la situation générale de l'emploi s'est largement détériorée au Danemark depuis 2009 et 2010.


Het onderzoek ging gepaard met vier door de EU gefinancierde projecten (ANTIMAL, BIOMALPAR, MALSIG en EVIMALAR) en werd geleid door laboratoria in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Zwitserland met partners uit België, Duitsland, Denemarken, Griekenland, Spanje, Italië, Nederland, Portugal en Zweden, samen met een groot aantal ontwikkelingslanden die zwaar getroffen worden door malaria.

Les recherches, menées dans le cadre quatre projets financés par l'UE (Antimal, Biomalpar, Malsig et Evimalar), ont été effectuées par des laboratoires du Royaume-Uni, de France et de Suisse, avec des partenaires belges, allemands, danois, grecs, espagnols, italiens, néerlandais, portugais et suédois, ainsi que de nombreux pays en développement touchés par le paludisme.


De statistieken spreken voor zich: de wereldwijde crisis heeft de arbeidsmarkt getroffen en de werkgelegenheid voor vrouwen zwaar op de proef gesteld. In 2008 is de arbeidsparticipatie van vrouwen nog eens met 0,7 procent teruggelopen.

Les statistiques sont plutôt claires: la crise mondiale a frappé le marché du travail et soumis à rude épreuve l’emploi des femmes, qui s’est encore contracté de 0,7 % en 2008.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer de commissaris, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, mijnheer Tajani, zoals u weet is de hele Europese industrie zwaar getroffen door de wereldwijde economische en financiële crisis. In dit voor alle economische sectoren en ook voor de industrie buitengewoon harde klimaat moet het herstel van groei en werkgelegenheid naar onze mening absolute prioriteit hebben.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur Tajani, comme vous le savez, l’industrie européenne dans son ensemble a été durement frappée par la crise économique et financière mondiale. Dans ce climat extrêmement difficile pour tous les secteurs de l’économie et pour l’industrie, nous pensons que la première priorité de l’Europe est de relancer la croissance et l’emploi.


De werkgelegenheid in Comunidad Valenciana werd zwaar getroffen door de crisis.

L'emploi dans la Comunidad Valenciana a été durement touché par la crise.


w