Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Werkend gezworene
Werkend lid
Werkend vennoot

Vertaling van "werkend in bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.








digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het verhogen van de bovengrens van de bestaansmiddelen van de onderhoudsgerechtigde om het recht op voorschotten op onderhoudsuitkeringen open te stellen voor meer gerechtigden (werkende alleenstaanden bijvoorbeeld) : de doelstelling om de doelgroep uit te breiden is een goede doelstelling, wanneer men weet dat 13 % van de gezinnen met kinderen geconfronteerd wordt met het niet betalen van de onderhoudsuitkeringen.

— le relèvement du plafond des ressources du créancier d'aliment afin d'ouvrir le droit à des avances sur pension alimentaire à un nombre plus grand de bénéficiaires (les isolés actifs par exemple): cet objectif d'étendre le groupe-cible est un bon objectif quand on sait effectivement que 13 % des ménages avec enfants sont confrontées à un défaut de paiement des pensions alimentaires.


Concreet betekent dit dat een Belg, woonachtig en werkend in bijvoorbeeld Zuid-Afrika, bij diefstal van zijn rijbewijs naar België moet terugkomen om een duplicaat aan te vragen in de laatste gemeente waar hij was ingeschreven.

Concrètement cela signifie qu'un Belge, habitant et travaillant par exemple en Afrique du Sud, s'il se fait voler son permis de conduire, doit revenir en Belgique et se rendre dans la dernière commune où il a été domicilié pour demander un duplicata.


Een van deze bijzondere wetgevingen is de wet van 4 augustus 1996 betreffende de erkenning en het gebruik van bemande en onbemande automatisch werkende toestellen in het wegverkeer (zie bijvoorbeeld artikel 62 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968).

Une des législations particulières est la loi du 4 août 1996 relative à l'agrément et à l'utilisation dans la circulation routière d'appareils fonctionnant automatiquement en présence ou en l'absence d'un agent qualifié (voir par exemple, l'article 62 de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968).


Dat is bijzonder handig voor werkende mensen voor wie de openingsuren van postkantoren en ook postpunten moeilijk liggen, maar ook bijvoorbeeld voor mensen in landelijke gebieden waar de postkantoren en -punten relatief ver uit elkaar liggen.

C'est particulièrement pratique pour les personnes qui travaillent, pour lesquelles les heures d'ouverture des bureaux de poste et des points-poste ne sont pas adaptées, mais aussi par exemple pour les personnes en milieu rural où les bureaux de poste et les points-poste sont relativement éloignés l'un de l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).

Les États membres présentent des caractéristiques distinctes en matière d’inégalités entre les femmes et les hommes en ce qui concerne le nombre d’heures de travail: parfois, un grand nombre de femmes travaillent, mais avec des horaires relativement restreints (notamment aux Pays-Bas, en Allemagne, en Autriche et au Royaume-Uni) et dans d’autres cas, le taux d’emploi des femmes est inférieur, mais lorsqu’elles travaillent, elles tendent à avoir des horaires plus longs (comme dans de nombreux pays d’Europe centrale et orientale, en Espagne ou en Irlande).


14. roept de lidstaten met klem op de nodige maatregelen te nemen ter ondersteuning van de verzoening van het beroeps- en privé-leven van werkende vrouwen, bijvoorbeeld door in zorgvoorzieningen voor kinderen, ouderen en andere hulpbehoevenden te voorzien en meer flexibele arbeidsomstandigheden mogelijk te maken;

14. encourage les États membres à prendre les mesures appropriées pour promouvoir la conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée des travailleuses, en leur fournissant des structures de garde des enfants, des personnes âgées et des personnes dépendantes et en leur offrant des conditions de travail plus souples;


Er zijn trouwens goed werkende privé-organisaties (bijvoorbeeld jongerenafdeling van vakbonden) die zich bijzonder bekommeren om jobstudenten en die zorgen voor de nodige sensibilisering en opvolging van persoonlijke dossiers.

Des organisations privées efficaces (par exemple, les services « Jeunes » des syndicats), se soucient particulièrement du travail des étudiants, et veillent à la sensibilisation nécessaire et au suivi de dossiers individuels.


Voor bouwproducten is bijvoorbeeld nog geen 10% van de normen die voor een goede werkende interne markt nodig zijn, goedgekeurd.

Dans le secteur des produits de construction, par exemple, moins de 10% des normes nécessaires pour faire fonctionner le marché intérieur ont été adoptées.


Feitelijk sluit dit voorstel de kleinere wachtdiensten uit. Nochtans bestaan al geruime tijd goed werkende wachtposten, bijvoorbeeld in Deurne-Borgerhout en sinds kort ook in Brugge, Herentals en Turnhout.

Cette proposition exclut les services de garde de moindre importance dont certains fonctionnent pourtant avec succès depuis pas mal de temps, par exemple à Deurne-Borgerhout et depuis peu à Bruges, Herentals et Turnhout.


Het is bijvoorbeeld moeilijk te begrijpen waarom een in Duitsland werkende vader geen aanspraak kan maken op de belastingaftrek voor een gehandicapt kind dat, zeg maar, met zijn moeder in Italië woont, terwijl hij daarvoor wel in aanmerking zou komen als zijn kind in Duitsland woonde.

On ne peut guère comprendre pourquoi un père travaillant en Allemagne ne pourrait bénéficier de l'allégement fiscal pour un enfant handicapé qui résiderait, par exemple, avec sa mère en Italie, alors qu'il l'obtiendrait si son enfant habitait en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkend in bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-04-26
w