Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "werken worden gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


langs niet-mechanische en langs mechanische weg gehanteerde gebruikstarieven

tarifs d'usage manuels et magnétiques


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Steverlynck voegt eraan toe dat éénzelfde definitie van werken wordt gehanteerd, zowel voor de financieringsbasis van het systeem als om te bepalen wie kan beroep doen op een inkomenscompensatie.

M. Steverlynck ajoute que l'on utilise une seule et même définition du mot « travaux », aussi bien pour établir la base de financement du système que pour déterminer qui peut prétendre à une compensation pour perte de revenus.


De heer Steverlynck voegt eraan toe dat éénzelfde definitie van werken wordt gehanteerd, zowel voor de financieringsbasis van het systeem als om te bepalen wie kan beroep doen op een inkomenscompensatie.

M. Steverlynck ajoute que l'on utilise une seule et même définition du mot « travaux », aussi bien pour établir la base de financement du système que pour déterminer qui peut prétendre à une compensation pour perte de revenus.


In de praktijk worden wel volgende criteria gehanteerd: - er wordt voor een open of beperkte aanbesteding gekozen indien de werken zowel op technisch als op organisatorisch vlak nauwkeurig kunnen worden omschreven in het bestek; - van zodra er noodzaak is om te kunnen onderhandelen over de inhoud van de offerte of over de uitvoeringsvoorwaarden, wordt veeleer gekozen voor een onderhandelingsprocedure; deze noodzaak vloeit meestal voort uit het specif ...[+++]

Dans la pratique, les critères suivants sont toutefois appliqués : - le choix se porte sur une adjudication ouverte ou restreinte si les travaux peuvent être décrits minutieusement dans le cahier des charges d'un point de vue à la fois technique et organisationnel; - dès qu'il y a nécessité de pouvoir négocier sur le contenu de l'offre ou sur les conditions d'exécution, le choix se porte plutôt sur une procédure négociée ; une telle nécessité résulte généralement de la nature spécifique et complexe de travaux pluridisciplinaires ou des prestations qui doivent être exécutées.


Onze wijze van werken en de door de RSZ op dit vlak gehanteerde methodes, worden ook in workshops met de inspectiediensten van andere instellingen (zoals de RVA, de fiscus en het Fonds voor Sluiting van Ondernemingen) gedeeld.

Notre façon d'opérer et les méthodes appliquées par l'ONSS en cette matière ont été aussi partagées lors de workshops avec les services d'inspection d'autres institutions (comme l'ONEM, le Fisc et le Fond de fermeture d'entreprises).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet, wat de verdeling van de vergoeding voor thuiskopie betreft, worden de volgende criteria gehanteerd: de duur, de frequentie en het moment van de uitzending van de werken en prestaties; de speellijsten; kopieer-/kijkcijfers; het genre van de werken; de verkoopcijfers; de televisiezenders; het kopiëren van de uitvoeringen en de gegevens in verband met de wettelijke exploitatie op internet.

Concrètement, en ce qui concerne la répartition de la rémunération pour copie privée, les critères suivants sont utilisés: la durée, la fréquence et le moment de la diffusion des oeuvres et prestations; les relevés de diffusion; le taux de copie/d'audience; le genre des oeuvres; les chiffres de vente; les chaînes de télévision; le comportement de copiage des exécutions et les données relatives aux exploitations légales sur internet.


Wat het respecteren van het billijke en niet-discriminatoire karakter betreft, wens ik te verduidelijken dat bij de procedure van verdeling van de rechten op vergoeding voor reprografie van VEWA niet enkel het criterium van het aantal gepubliceerde pagina's in de loop van het referentiejaar wordt gehanteerd, maar dat er ook wordt voorzien dat elke rechthebbende die werken heeft gepubliceerd in de loop van de tien jaar vóór het referentiejaar een forfaitair bedrag krijgt toegewezen dat wordt bepaald door de algemene vergadering.

En ce qui concerne le respect du caractère équitable et non discriminatoire, je précise que le processus de répartition des droits à rémunération pour reprographie de VEWA ne se limite pas à l'application du seul critère du nombre de pages publiées au cours de l'année de référence, mais prévoit également que chaque ayant droit ayant publié des oeuvres au cours des dix années précédant l'année de référence se voit attribuer un montant forfaitaire déterminé par l'assemblée générale.


1. a) Werden de door de Belgische overheid gehanteerde betalingstermijnen ingekort? b) Welke methodes en middelen worden er aangewend om die betalingsachterstand weg te werken? c) Hoeveel bedraagt de huidige betalingstermijn?

1. a) Pouvez-vous préciser si les délais de paiement des pouvoirs publics belges ont été revus à la baisse? b) Quelles sont les méthodes/moyens mis en place afin de résorber ce retard? c) Quel est le délai actuel?


P. dat de « Tobin-heffing », zelfs wanneer het uiterst lage tarief van 0,05 % wordt gehanteerd, reeds regulerend zou kunnen werken;

P. que même fixée au taux extrêmement bas de 0,05 %, la « taxe Tobin » pourrait déjà jouer un rôle régulateur;


P. dat de « Tobin-heffing », zelfs wanneer het uiterst lage tarief van 0,05 % wordt gehanteerd, reeds regulerend zou kunnen werken;

P. que même fixée au taux extrêmement bas de 0,05 %, la « taxe Tobin » pourrait déjà jouer un rôle régulateur;


Ook al zal de jeugdrechtbank op het niveau van de familie werken, zal het principe één kind — één dossier dus worden verkozen boven het principe één familie — één dossier zoals dat in burgerlijke zaken gehanteerd zal worden.

Ainsi même si le tribunal de la jeunesse travaillera au niveau de la famille, le principe un enfant-un dossier sera préféré au principe évoqué en matière civile une famille-un dossier.


w