Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken werden aangevat " (Nederlands → Frans) :

Voor de centrale van Tihange houdt dit plan 200 acties in, waaronder de installatie van generatoren buiten het overstromingsgebied, van mobiele meeteenheden en van waterdichte verbindingen, de aankoop van amfibievoertuigen en de bouw van een overstromingsmuur, waarvan de werken in 2014 werden aangevat, als ik mag afgaan op de website van Electrabel. 1. Hoe ver staan die werken?

À la centrale de Tihange, ce plan compte 200 actions parmi lesquelles l'installation de générateurs hors zone inondable, d'unités de mesure mobiles et de connections étanches, l'achat de véhicules amphibies ou encore la construction d'un mur d'enceinte anti-crue dont les travaux ont débuté en 2014 si je m'en réfère au site web d'Electrabel. 1. Pourriez-vous dire où en sont ces travaux?


Er moet worden benadrukt dat de Brusselaars al jarenlang op die tunnel wachten, waarvan de werken in 2008 werden aangevat.

Il faut souligner que depuis des années les bruxellois attendent ce tunnel, dont les travaux ont débutés en 2008.


Nu eens werden de gevraagde werken niet aangevat, liep een werf zonder reden vertraging op of werd hij ronduit stilgelegd, dan weer werden er rechtsvorderingen ingesteld door onderaannemers die geconfronteerd werden met betalingsproblemen van de opdrachtnemer.

Tantôt des travaux commandés n'étaient pas entamés, un chantier tournait sans raison au ralenti ou était carrément abandonné, tantôt des actions directes étaient introduites par des sous-traitants confrontés à des difficultés de paiement dans le chef de l'adjudicataire.


Toen in Nederland de gezinsbijslagen ten voordele van jongeren boven 18 jaar werden vervangen door een stelsel van studiebeurzen heeft de minister van Financiën onderhandelingen aangevat met de Nederlandse regering. Deze laatste was bereid over een regeling te praten onder voorbehoud van een algemene herziening van de bilaterale verdragen tussen de beide landen om bepaalde disfuncties weg te werken.

Quand, aux Pays-Bas, les allocations familiales en faveur des jeunes de plus de 18 ans furent remplacées par un système de bourses d'études, le ministre des Finances engagea des négociations avec le gouvernement néerlandais, qui se déclara prêt à discuter d'une réglementation à condition que l'on soumette à une révision générale les conventions bilatérales conclues entre les Pays-Bas et la Belgique, en vue d'éliminer certains dysfonctionnements.


In 1992 werden de werken voor de westtak aangevat, die sinds 1993 op kruissnelheid verlopen.

Les travaux de la branche ouest ont commencé en 1992 et ont atteint leur vitesse de croisière dès 1993.


Toen in Nederland de gezinsbijslagen ten voordele van jongeren boven 18 jaar werden vervangen door een stelsel van studiebeurzen heeft de minister van Financiën onderhandelingen aangevat met de Nederlandse regering. Deze laatste was bereid over een regeling te praten onder voorbehoud van een algemene herziening van de bilaterale verdragen tussen de beide landen om bepaalde disfuncties weg te werken.

Quand, aux Pays-Bas, les allocations familiales en faveur des jeunes de plus de 18 ans furent remplacées par un système de bourses d'études, le ministre des Finances engagea des négociations avec le gouvernement néerlandais, qui se déclara prêt à discuter d'une réglementation à condition que l'on soumette à une révision générale les conventions bilatérales conclues entre les Pays-Bas et la Belgique, en vue d'éliminer certains dysfonctionnements.


- de Procureur des Konings de site heeft laten verzegelen en de werken bijgevolg nog niet aangevat werden, hoewel de vergunning op 8 oktober e.k. verstrijkt;

- que des scellés ont été apposés par le Procureur du Roi et qu'en conséquence les travaux n'ont pas encore débuté alors que le permis expire le 8 octobre prochain;


Overwegende dat de werken betreffende deze gedeeltelijke bestelling daadwerkelijk aangevat werden in het begin van de maand juni 2004 en dat de betrokken werken voltooid dienen te zijn in de loop van de eerste veertiendaagse van de maand juli 2004;

Considérant qu'au début du mois de juin 2004 le chantier relatif à cette commande partielle a effectivement commencé et que les travaux visés doivent être achevés dans la première quinzaine du mois de juillet 2004;


13° bij het opmaken van de verklaring omtrent de voltooiing van de werken, geen facturen geldig te verklaren voor werken die vóór het begin van de aan de aanvrager verleende termijn aangevat werden;

13° ne pas valider lors de l'établissement de la déclaration d'achèvement des factures relatives à des ouvrages entamés avant le début du délai octroyé au demandeur;






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken werden aangevat' ->

Date index: 2021-12-06
w