Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Online middelen om samen te werken gebruiken

Vertaling van "werken voorts samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


online middelen om samen te werken gebruiken

utiliser des outils en ligne pour collaborer


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Witboek Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013

Livre Blanc Ensemble pour la santé : une approche stratégique pour l’UE 2008-2013
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Staten die Partij zijn werken voorts samen bij het voorkomen van de in artikel 2 omschreven strafbare feiten door het uitwisselen van nauwkeurige en gecontroleerde inlichtingen in overeenstemming met hun nationaal recht en het coördineren van bestuursrechtelijke en andere maatregelen die, waar nodig, worden genomen ter voorkoming van het plegen van in artikel 2 omschreven strafbare feiten, met name door :

3. Les États Parties coopèrent en outre à la prévention des infractions visées à l'article 2 en échangeant des renseignements exacts et vérifiés conformément à leur législation interne et en coordonnant les mesures administratives et autres mesures prises, le cas échéant, afin de prévenir la commission des infractions visées à l'article 2, et notamment en :


2. De Staten die Partij zijn werken voorts samen bij het voorkomen van in artikel 2 omschreven strafbare feiten door te overwegen :

2. Les États Parties coopèrent également à la prévention des infractions visées à l'article 2 en envisageant :


2. De Staten die Partij zijn werken voorts samen bij het voorkomen van in artikel 2 omschreven strafbare feiten door te overwegen :

2. Les États Parties coopèrent également à la prévention des infractions visées à l'article 2 en envisageant :


3. De Staten die Partij zijn werken voorts samen bij het voorkomen van de in artikel 2 omschreven strafbare feiten door het uitwisselen van nauwkeurige en gecontroleerde inlichtingen in overeenstemming met hun nationaal recht en het coördineren van bestuursrechtelijke en andere maatregelen die, waar nodig, worden genomen ter voorkoming van het plegen van in artikel 2 omschreven strafbare feiten, met name door :

3. Les États Parties coopèrent en outre à la prévention des infractions visées à l'article 2 en échangeant des renseignements exacts et vérifiés conformément à leur législation interne et en coordonnant les mesures administratives et autres mesures prises, le cas échéant, afin de prévenir la commission des infractions visées à l'article 2, et notamment en :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bepaalt artikel 16 van het ontwerp, dat artikel 3bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, dat de ambtenaren van de dienst Justitiehuizen de procureur-generaal bijstaan « bij het uitvoeren van het strafrechtelijk beleid inzake het onthaal van slachtoffers .Zij werken nauw samen met de procureur-generaal ».

De même, en vertu de l'article 16 du projet qui modifie l'article 3bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, les agents du service des maisons de justice assistent le procureur général « dans l'exécution d'une politique criminelle en accueil des victimes .Ils travaillent en collaboration étroite avec le procureur général ».


Voorts wordt er ook gesteld : "De lidstaten werken samen om deze verkoop te voorkomen".

Par ailleurs, il mentionne également: "les États membres coopèrent pour éviter ce type de vente".


Voorts zal aan de migranten duidelijk moeten worden gemaakt dat ze niet kunnen weigeren om samen te werken met de bevoegde nationale overheden".

En outre, les migrants devront recevoir un message clair selon lequel ils ne peuvent refuser de coopérer avec les autorités nationales compétentes".


De EU moedigt Kofi Annan aan om aan de uitvoering van zijn transitieplan voort te werken, ook samen met de Actiegroep, en spoort alle partijen aan die inspanningen te steunen.

L'UE encourage M. Kofi Annan à continuer d'œuvrer à l'application de ce plan de transition, notamment avec le groupe d'action, et appelle toutes les parties à soutenir les efforts déployés dans ce sens.


Voorts roept de EU Iran op om ten volle met de Verenigde Naties samen te werken op het gebied van de mensenrechtensituatie in Iran, onder meer door de aanbevelingen op te volgen die het in het kader van de universele periodieke doorlichting heeft aanvaard, en door samen te werken met de speciale VN-rapporteur en hem toegang tot het land te verlenen.

En outre, l'UE appelle l'Iran à coopérer pleinement avec les Nations unies en ce qui concerne la situation des droits de l'homme dans le pays, notamment en mettant en œuvre les recommandations que les autorités iraniennes ont acceptées dans le cadre de l'examen périodique universel ainsi qu'en collaborant avec le rapporteur spécial des Nations unies, qu'il convient d'autoriser à se rendre dans le pays.


De Raad IS voorts INGENOMEN met de verklaring "De weg naar hernieuwbare energie" die door de EU en een groep gelijkgestemde landen is afgelegd en een toezegging bevat om samen te werken bij de verdere ontwikkeling en bevordering van technologieën op het gebied van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en om, in het besef van de urgentie, samen te werken om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen wereldwijd te vergroten, op basis van duidelijk geformuleerde, ambitieuze ...[+++]

En outre, le Conseil ACCUEILLE AVEC SATISFACTION la déclaration de l'UE et d'un groupe de pays partageant les mêmes convictions intitulée "La voie à suivre en matière d'énergies renouvelables", dans laquelle ils s'engagent à coopérer à la poursuite du développement et de la promotion des énergies renouvelables et, conscients qu'il est urgent d'agir, à œuvrer ensemble pour accroître substantiellement la part globale des énergies renouvelables sur la base d'objectifs clairs et ambitieux, liés à un calendrier précis et définis aux niveaux national, régional et, autant que possible, mondial.




Anderen hebben gezocht naar : werken voorts samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken voorts samen' ->

Date index: 2025-01-14
w