Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken voor internationale coöperaties waar » (Néerlandais → Français) :

In sommige landen ontvangen de ambtenaren slechts een schamel loon en worden de goede ambtenaren weggelokt om te werken voor internationale coöperaties waar ze 10, 20 of zelfs 30 keer meer verdienen.

Dans certains pays, les fonctionnaires ne touchent qu'un salaire de misère et les bons agents sont débauchés pour aller travailler dans le cadre de projets internationaux de coopération où ils gagnent 10, 20, voire 30 fois plus.


In landen als India en China heeft men natuurlijk het probleem van de kinderarbeid, maar wat erger is en wat ik recent in China heb kunnen vaststellen, is dat kinderen gaan werken in onveilige gebieden, waar de Staat afziet van elke controle en waar ook geen regulering bestaat in verband met de naleving van de internationale arbeidsnormen.

Dans des pays comme l'Inde ou la Chine, se pose certes le problème du travail des enfants, mais il y a pire. J'étais en Chine récemment et j'ai constaté que les enfants allaient travailler dans les zones franches, là où l'État s'interdit d'intervenir et d'exercer une régulation même par rapport au respect des normes internationales du travail.


Tenzij de coproducenten anders beslissen, worden in coproduktie gemaakte cinematografische werken op internationale festivals vertoond door de Partij waar de meerderheidscoproducent is gevestigd of, in het geval van gelijke financiële deelneming, door de Partij die de regisseur levert.

A moins que les coproducteurs n'en décident autrement, les oeuvres cinématographiques réalisées en coproduction sont présentées aux festivals internationaux par la Partie dans laquelle le coproducteur majoritaire est établi, ou, dans le cas de participations financières égales, par la Partie qui fournit le réalisateur.


De meest waarschijnlijke hypothese is dat de Verenigde Staten unilateraal beslissen om in de nieuwe nuclear posture review de korteafstandsraketten terug te trekken uit de landen waar zij momenteel gestationeerd zijn (in ieder geval Duitsland en de Benelux) om aan te tonen dat zij bereid zijn het kernwapenarsenaal in te krimpen, tactische kernwapens weg te werken en internationale akkoorden te sluiten over korteafstandsraketten, conventionele of kernraketten.

L'hypothèse la plus vraisemblable, c'est que les États-Unis prennent unilatéralement la décision dans la nouvelle nuclear posture review de retirer les missiles de courte portée des pays où ils sont actuellement stationnés (en tout cas l'Allemagne et le Benelux) pour prouver leur volonté de réduire les arsenaux nucléaires, d'aller vers une dénucléarisation dans le domaine tactique et d'arriver à des accords internationaux sur les missiles de courte portée, conventionnels ou nucléaires.


De meest waarschijnlijke hypothese is dat de Verenigde Staten unilateraal beslissen om in de nieuwe nuclear posture review de korteafstandsraketten terug te trekken uit de landen waar zij momenteel gestationeerd zijn (in ieder geval Duitsland en de Benelux) om aan te tonen dat zij bereid zijn het kernwapenarsenaal in te krimpen, tactische kernwapens weg te werken en internationale akkoorden te sluiten over korteafstandsraketten, conventionele of kernraketten.

L'hypothèse la plus vraisemblable, c'est que les États-Unis prennent unilatéralement la décision dans la nouvelle nuclear posture review de retirer les missiles de courte portée des pays où ils sont actuellement stationnés (en tout cas l'Allemagne et le Benelux) pour prouver leur volonté de réduire les arsenaux nucléaires, d'aller vers une dénucléarisation dans le domaine tactique et d'arriver à des accords internationaux sur les missiles de courte portée, conventionnels ou nucléaires.


Art. 2. De opdrachten van de ITS-stuurgroep zijn: 1. Het opvolgen en uitwisselen van informatie over de technische en juridische aspecten van ITS en hierover verslag uitbrengen aan de betrokken ministers; 2. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus bewerkstelligen voor de wetgevende aspecten inzake ITS waar noodzakelijk; 3. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende beleidsniveau's tot ...[+++]

Art. 2. Les missions du groupe de pilotage STI sont : 1. Le suivi et l'échange des informations relatives aux aspects techniques et juridiques des STI et d'en faire rapport aux ministres concernés ; 2. Elaborer une coordination et coopération entre les différents niveaux de pouvoirs pour les aspects législatifs des STI qui le nécessitent ; 3. Créer une coordination et coopération entre les différents niveaux de pouvoirs pour L'élaboration à la demande des ministres concernés des rapports visés dans l'article 17 de la Directive STI ainsi que tous les autres rapports nécessaires concernant les STI, Ces rapports sont validés par le group ...[+++]


De opdracht kadert vooral in het belang om de initiatieven van de Europese Unie inzake de ontwikkeling van de competenties van de magistraten op het vlak van EU-gerelateerde aangelegenheden te kunnen opvolgen, deze competenties in de nationale opleidingsprogramma's te implementeren waar mogelijk, mee te werken aan het toegankelijker maken van de Europese en/of internationale ...[+++]

La mission se déroule dans le cadre du suivi des initiatives de l'Union européenne en vue du développement des compétences des magistrats relatives aux matières européennes, d'introduire ces compétences dans les programmes de formation nationaux si possible, de contribuer à rendre les formations européennes et/ou internationales plus accessibles aux magistrats et de contribuer ainsi à une meilleure connaissance du droit européen.


17. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veilighei ...[+++]

17. recommande que l'Union européenne soutienne les efforts déployés au niveau international pour mettre au point les normes de sûreté les plus élevées destinées à être appliquées strictement, évoluant en fonction des progrès scientifiques et répondant aux légitimes préoccupations des citoyens; souligne, à cet égard, le rôle que joue l'Union européenne dans le cadre de la politique de voisinage pour la coopération en matière de sûreté nucléaire; prie instamment les États membres et la Commission de prendre ensemble la responsabilité de renforcer les normes internationales en matièr ...[+++]


16. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veilighei ...[+++]

16. recommande que l'Union européenne soutienne les efforts déployés au niveau international pour mettre au point les normes de sûreté les plus élevées destinées à être appliquées strictement, évoluant en fonction des progrès scientifiques et répondant aux légitimes préoccupations des citoyens; souligne, à cet égard, le rôle que joue l'Union européenne dans le cadre de la politique de voisinage pour la coopération en matière de sûreté nucléaire; prie instamment les États membres et la Commission de prendre ensemble la responsabilité de renforcer les normes internationales en matièr ...[+++]


Het gaat hier niet om geheime programma’s die niemand controleren kan. Wij stemmen in het openbaar over wetgeving die voor de burger duidelijk is, waar hij op kan bouwen. Dit zijn geen eenzijdige verklaringen van bepaalde landen die particuliere ondernemingen – of zelfs internationale coöperaties – willen verleiden om bepaalde dingen te doen die al dan niet in overeenstemming zijn met het n ...[+++]

Il s’agit de dispositions juridiques fiables, pas de déclarations unilatérales faites par certains États du monde cherchant à pousser les sociétés privées - et même les organisations internationales en propriété coopérative - à faire des choses qui peuvent être compatibles ou non avec le droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken voor internationale coöperaties waar' ->

Date index: 2024-03-28
w