Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken van onze collega-leden " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg heeft ons land een ambitieuze positie uitgewerkt en werken we nu sinds bijna twee jaar nauw samen met onze collega's van de andere lidstaten.

Notre pays a donc élaboré une position ambitieuse, et nous collaborons étroitement avec nos collègues des autres États membres depuis maintenant bientôt deux ans.


Op nationaal niveau werken onze collega's in Duitsland, onder wie Gisela Notz, samen met de nationale organisaties om het werk, de invloed en de bijdrage die oudere vrouwen leveren aan hun gemeenschappen, te bevorderen.

Au niveau national, en Allemagne, nos collègues, dont Gisela Notz, travaillent avec des organisations nationales visant à promouvoir le travail, l'influence et la contribution des femmes âgées vis-à-vis de leurs communautés.


En helaas kan ik u geen tijd geven. Dat zou in het nadeel werken van onze collega-leden die vragen hebben gesteld.

Cela serait au détriment de nos collègues qui ont posé des questions.


Daarom werken mijn collega Maggie De Block, ikzelf en onze diensten als overheid aan een convenant met de verschillende betrokken partijen om de instemming met deze doelstellingen te formaliseren en tussentijdse doelstellingen te definiëren en zo verder de reductie te stimuleren.

C'est pourquoi, ma Collègue Maggie De Block, moi-même et nos services, en tant qu'Autorités, travaillons à une convention avec les différentes parties concernées afin de formaliser l'adhésion à ces objectifs et définir des objectifs intermédiaires et ainsi continuer à stimuler la réduction.


Ik was verantwoordelijk voor de opstelling van het verslag van de Commissie juridische zaken ensamen met onze collega-leden van de Commissie economische en monetaire zaken zijn wij tot de conclusie gekomen dat de urgente procedure waar de Commissie om verzocht in artikel 6, lid 2, punt 2 onnodig was, omdat de samenwerking tussen het Parlement en de Commissie, en tevens de Raad, momenteel uitstekend is.

J’avais la charge d’élaborer le rapport pour la commission des affaires juridiques et, en accord avec nos collègues membres de la commission des affaires économiques et monétaires, nous sommes arrivés à la conclusion que la procédure d’urgence demandée par la Commission à l’article 6, paragraphe 2, point 2, n’avait pas lieu d’être, en raison de l’excellent climat de coopération qui règne actuellement entre le Parlement et la Commission, tout comme avec le Conseil.


Ik bedank mevrouw Sartori, al onze collega-leden en de commissaris voor dit interessante debat, dat ik met de grootst mogelijke betrokkenheid heb gevolgd, omdat ik echt geloof dat "brood en rozen" essentieel zijn voor ons allemaal, mannen én vrouwen.

- Je tiens à remercier Mme Sartori, ainsi que tous les députés et le commissaire pour cet intéressant débat que j’ai suivi avec grand intérêt. Je pense sincèrement que, hommes ou femmes, nous avons tous besoin de «pain» et de «roses».


Ik bedank mevrouw Sartori, al onze collega-leden en de commissaris voor dit interessante debat, dat ik met de grootst mogelijke betrokkenheid heb gevolgd, omdat ik echt geloof dat "brood en rozen" essentieel zijn voor ons allemaal, mannen én vrouwen.

- Je tiens à remercier Mme Sartori, ainsi que tous les députés et le commissaire pour cet intéressant débat que j’ai suivi avec grand intérêt. Je pense sincèrement que, hommes ou femmes, nous avons tous besoin de «pain» et de «roses».


We werken met onze collega’s op nationaal en regionaal niveau samen om de burgers beter van dienst te kunnen zijn, en daar hoort de overdracht van niet-ontvankelijk verklaarde klachten bij.

Nous collaborons avec nos collègues au niveau national et régional afin de mieux servir nos concitoyens, ce qui inclut le transfert des plaintes non recevables.


Die bepaling heeft tot doel de aanstelling van die personen in die graad « niet nodig » te maken door aan de « leden van de lokale recherchediensten » de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, toe te kennen, die ook wordt verleend aan de « leden van het basiskader van de federale recherche », teneinde « de door het Hof gelaakte functioneringsdiscriminatie tussen de federale en lokale politie » weg te werken en « de lokale recherche dichter bij haar federale collega te brengen » (Parl. ...[+++]

Cette disposition vise à rendre « inutile » le commissionnement de ces personnes dans ce grade en octroyant aux « membres des services de recherche locale » la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi octroyée aussi aux « membres du cadre de base de la recherche fédérale », afin de mettre « fin à la discrimination de fonctionnement entre la police fédérale et la police locale fustigée par la Cour », et afin de « rapprocher les services de recherche locale de leur collègues du niveau fédéral » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 6, 17 et 26; ibid., DOC 51-1680/004, p. 25).


Ik heb onze ambassadeur gevraagd in dit verband samen te werken met onze EU-collega's.

J'ai demandé à notre ambassadeur de collaborer à cet effet avec ceux des autres pays de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken van onze collega-leden' ->

Date index: 2024-11-03
w