Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken uiteraard zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energ ...[+++]

Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables, pour l’électricité et le gaz.


Hij denkt uiteraard aan de initiatieven die zullen worden genomen om het Europees Pact voor immigratie en asiel uit te werken.

Il pense bien entendu aux initiatives qui seront prises pour mettre en œuvre le pacte européen sur l'immigration et l'asile.


Deze werken zullen door (nieuwe) NMBS op eigen verantwoordelijkheid en rekening houdend met haar eigen budget en prioriteiten kunnen worden uitgevoerd (Nieuwe) NMBS zal daarbij uiteraard wel de veiligheidsreglementering dienen na te leven die van toepassing is op het personeel dat met de interventie wordt belast.

Ces travaux seront effectués par la (nouvelle) SNCB qui en assumera la responsabilité et tiendra compte de son propre budget et de ses priorités pour les réaliser. A cet égard, la (nouvelle) SNCB devra naturellement veiller au respect des règles de sécurité applicables au personnel chargé de l'intervention.


De Commissie staat volledig achter de inspanningen van de internationale gemeenschap en van president Ahtisaari om een evenwichtige en duurzame regeling in Kosovo voor te bereiden en uit te werken. Uiteraard zullen wij nauw met president Ahtisaari samenwerken om dit doel te bereiken.

La Commission soutient totalement les efforts de la communauté internationale et du président Ahtisaari pour préparer et formuler un règlement durable et équilibré au Kosovo et il est évident que nous devons travailler en étroite collaboration avec le président Ahtisaari pour atteindre cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat de bewaking van de binnengrenzen uiteraard het belangrijkste is en ik denk dat we gelijktijdig ook zullen blijven werken aan het SIS II-systeem en aan de biometrische gegevens die zullen worden gebruikt.

Je pense que le sujet le plus important est, bien entendu, la protection des frontières intérieures, et je crois que nous poursuivrons également le travail sur le SIS II et les données biométriques utilisées.


Uiteraard zullen we proberen nauw samen te werken met de VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies, professor Alston.

Nous nous efforcerons bien évidemment de travailler en étroite collaboration avec le rapporteur de l’ONU chargé des exécutions extrajudiciaires, le professeur Alston.


We zullen uiteraard ons uiterste best doen om nauw samen te blijven werken met het Parlement en de Commissie, zodat we zo snel mogelijk tot de nodige compromissen tussen de drie instellingen kunnen komen.

Nous nous attacherons naturellement à poursuivre une coopération étroite afin de rendre possible des compromis dans les trois institutions le plus rapidement possible.


We zullen u uiteraard op de hoogte houden van verdere ontwikkelingen en we kijken ernaar uit om verder samen te werken aan deze kwestie.

Nous vous tiendrons bien entendu informés des développements ultérieurs et espérons travailler ensemble sur cette question.


Uiteraard zijn wij niet de enigen die hier aan mee werken. a) Beschikt u over informatie hoe dit werk opschiet? b) Hoeveel oppervlakte grondgebied werd er onveilig gemaakt met mijnen en ontploffingstuigen? c) Hoeveel oppervlakte werd er reeds gezuiverd? d) Wie werkt hier aan mee? e) Wat zijn de resultaten per partner? f) Hoeveel civiele organisaties werken hier aan mee? g) Heeft men informatie dat dit werk opschiet of is de vrees correct dat de aandacht voor Libanon wel eens zou uitdoven en dat er veel ongecontroleerde terreinen zullen ...[+++]

Nous ne sommes évidemment pas les seuls à opérer dans ce cadre. a) Disposez-vous d'informations sur la manière dont ce travail progresse? b) Quelle superficie du territoire est-elle considérée comme dangereuse en raison de la présence de mines et autres engins explosifs? c) Quelle superfice a-t-on déjà déminée? d) Qui participe à cette mission? e) Quels sont les résultats obtenus par chaque entité participante? f) Combien d'organisations civiles participent à ce déminage? g) Dispose-t-on d'informations montrant que ce travail progresse ou la crainte que l'intérêt pour le Liban ne s'estompe progressivement et que de nombreuses zones soien ...[+++]


De inspanningen zullen uiteraard worden voortgezet om de achterstand op het `scorebord' van de Europese Commissie nagenoeg volledig weg te werken tegen juli 2004.

L'effort sera bien entendu poursuivi et soutenu pour arriver à une réduction quasi totale, nous l'espérons, au « tableau d'affichage » de juillet 2004 de la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : werken uiteraard zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken uiteraard zullen' ->

Date index: 2021-12-21
w