Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken tot maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het maakt het mogelijk om voltijds en op een efficiënte manier van thuis uit te blijven werken, gedurende maximum 2 dagen per week.

Elle permet de continuer à travailler de manière efficace et à plein temps, en le faisant à domicile et cela à raison de maximum 2 jours par semaine.


Het maakt het mogelijk om voltijds en op een efficiënte manier van thuis uit te blijven werken, gedurende maximum 2 keer per week.

Elle permet de continuer à travailler de manière efficace et à plein temps, en le faisant à domicile et cela à raison de maximum 2 fois par semaine.


Vooreerst zouden van de 700 D.M.O'. s die thans voor het I. V. K. werken, er maximum 200 zijn die een eigen praktijk voor grote huisdieren hebben.

Premièrement, parmi les 700 C.D.M. qui travaillent actuellement pour l'I. E.V. , 200 au maximum auraient un cabinet privé pour les grands animaux domestiques.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma's. b) Wat betreft de opdrachten voor werken ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de travaux, de fournitures et de services : 1. le choix du mode de passation et la passation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het geval bedoeld in § 1, eerste lid, 4°, 40 % van het bedrag van de werken, waarbij bedoelde werken tot 3.000 euro worden beperkt, per schuilplaats en met een maximum van één schuilplaats per 5 ha herstelde of onderhouden milieus.

2° dans le cas mentionné au paragraphe 1, alinéa 1, 4°, quarante pour cent du montant des travaux, ces derniers étant plafonnés à 3.000 euros, par abri et avec un maximum d'un abri par cinq hectares de milieu restauré ou entretenu.


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]

En matière de compensation financière, le projet de décret prévoit trois situations différentes : - si la capacité est disponible au moment du raccordement, le gestionnaire de réseau compensera la perte de production du producteur dès lors que la flexibilité est activée, et ce, sans délai ni prise en compte d'un seuil de flexibilité, sauf cas de force majeure; - si la capacité n'est pas disponible, la compensation sera différée le temps des travaux (avec un maximum de cinq ans) - le niveau de flexibilité et la durée des travaux devro ...[+++]


Het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend, bepaalt dat het bedrag van de toelagen (toegekend door de Gemeenschappen of Gewesten) voor de uitvoering van de werken vastgesteld kan worden op maximum 60 % van de kostprijs van de werken, leveringen en diensten of op maximum 10 % van de kostprijs van die werken indien deze als prioritair worden beschouwd.

L’ arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d’octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, l’équipement et l’appareillage d’hôpitaux, précise que le montant des subventions (accordées par les Communautés ou Régions) pour l’exécution des travaux peut être fixé au maximum à 60 % du coût des travaux, fournitures et services ou au maximum à 10 % du coût de ces travaux, si ceux-ci sont considérés comme prioritaires.


De werken moesten uitgevoerd worden door erkende ondernemingen en de helft van de werken konden gefinancierd worden met een maximum van 40 000 frank.

Les travaux en question devaient être réalisés par des entreprises agréées, et la moitié des travaux pouvait être financée avec une intervention plafonnée à 40 000 francs belges.


De werken moesten uitgevoerd worden door erkende ondernemingen en de helft van de werken konden gefinancierd worden met een maximum van 40 000 frank.

Les travaux en question devaient être réalisés par des entreprises agréées, et la moitié des travaux pouvait être financée avec une intervention plafonnée à 40 000 francs belges.


De minister voegde eraan toe dat het koninklijk besluit van 13 december 1966 bepaalt dat het bedrag van de toelagen voor de uitvoering van de werken vastgesteld kan worden op maximum 60% van de kostprijs van de werken of op maximum 10% van de kostprijs van die werken indien ze als prioritair worden beschouwd.

Vous ajoutiez que l'arrêté royal du 13 décembre 1966 précise, en son article 3, que le montant des subventions accordées par les communautés ou les régions pour l'exécution des travaux peut être fixé au maximum à 60% du coût de ces travaux ou au maximum à 10% du coût de ces travaux, si ceux-ci sont considérés comme prioritaires.


w