Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken teneinde elke » (Néerlandais → Français) :

­ om bijgevolg als opdracht te geven aan de Belgische inlichtingendiensten om samen te werken teneinde elke beschikbare informatie (van open bronnen of andere) aangaande elke bestaande dreiging van interceptie van communicaties die gericht is tegen België;

­ donner comme mission à la Sûreté de l'État et au SGR de collaborer en vue de recueillir toute information disponible (de sources ouvertes ou autres) sur toutes menaces d'interception de communications dirigées contre la Belgique;


­ om bijgevolg als opdracht te geven aan de Belgische inlichtingendiensten om samen te werken teneinde elke beschikbare informatie (van open bronnen of andere) over deze vraag te kunnen inwinnen;

­ de donner par conséquent comme mission aux services de renseignement belges de collaborer en vue de recueillir toute information disponible (de sources ouvertes et autres) sur la question;


­ om bijgevolg als opdracht te geven aan de Belgische inlichtingendiensten om samen te werken teneinde elke beschikbare informatie (van open bronnen of andere) over deze vraag te kunnen inwinnen;

­ de donner par conséquent comme mission aux services de renseignement belges de collaborer en vue de recueillir toute information disponible (de sources ouvertes et autres) sur la question;


GELEID DOOR de gezamenlijke wens om samen te werken teneinde een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen en de wil om, elk voor zich, de passende maatregelen voor een integraal beheer van het internationaal stroomgebiedsdistrict van de Schelde te treffen teneinde een duurzaam en integraal waterbeheer te bereiken, in het bijzonder rekening houdend met de multifunctionaliteit van de Schelde,

ANIMÉS DE la volonté commune de collaborer pour réaliser un développement durable et de la volonté de mettre en œuvre, chacun pour ce qui le concerne, les mesures appropriées d'une gestion intégrée du district hydrographique international de l'Escaut afin de réaliser une gestion durable et intégrée de l'eau, compte tenu en particulier de sa multifonctionnalité,


GELEID DOOR de gezamenlijke wens om samen te werken teneinde een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen en de wil om, elk voor zich, de passende maatregelen voor een integraal beheer van het internationaal stroomgebiedsdistrict van de Maas te treffen teneinde een duurzaam en integraal waterbeheer te bereiken, in het bijzonder rekening houdend met de multifunctionaliteit van de Maas,

ANIMÉS DE la volonté commune de collaborer pour réaliser un développement durable et de la volonté de mettre en œuvre, chacun pour ce qui le concerne, les mesures appropriées d'une gestion intégrée du district hydrographique international de la Meuse afin de réaliser une gestion durable et intégrée de l'eau compte tenu en particulier de sa multifonctionnalité,


Voor elk sleutelrisico werd een Risk Manager aangeduid om jaarlijkse actieplannen uit te werken en te coördineren teneinde dit risico te verkleinen.

Un Risk Manager a été désigné par risque majeur pour élaborer et coordonner les plans d'actions annuels de réduction de ce risque.


In het kader van dergelijk verdrag ziet elk van de overeenkomstsluitende Staten af van een deel van de heffingsbevoegdheid waarover ze op grond van hun nationaal recht beschikken, teneinde dubbele belasting weg te werken en hun economische betrekkingen en de wederzijdse investeringen te bevorderen.

Dans le cadre d'une telle convention, les États contractants renoncent chacun à une partie des pouvoirs d'imposition dont ils disposent en vertu de leur droit interne en vue d'éliminer la double imposition et de favoriser leurs relations économiques et les investissements mutuels.


Bovenop die aanpak wens ik dat tevens nieuwe verkoopkanalen worden ontwikkeld, via handelszaken of administraties bijvoorbeeld, teneinde de toegang tot de trein voor iedereen en op elk ogenblik in de hand te werken.

Complémentairement à cette approche, je souhaite que soient également développés de nouveaux canaux de vente, par exemple via des commerces ou des administrations, afin de faciliter l'accès au train pour tous et à tout instant.


B. overwegende dat het Europees Parlement en de nationale gerechtelijke autoriteiten volgens het Hof van Justitie dienen samen te werken, teneinde elk conflict bij de uitlegging en toepassing van de bepalingen van het Protocol te voorkomen; overwegende bijgevolg dat, wanneer voor een nationale rechter een procedure is ingeleid tegen een lid van het Europees Parlement, en aan deze rechter wordt meegedeeld dat een procedure is gestart ter verdediging van de immuniteit en voorrechten van die afgevaardigde, zoals voorzien in artikel 6, lid 3, van het Reglement, hij de gerechtelijke procedure dient ...[+++]

B. considérant que, selon la Cour de justice, le Parlement européen et les autorités juridictionnelles nationales doivent coopérer aux fins d'éviter tout conflit dans l'interprétation et l'application des dispositions du protocole; que, dès lors, lorsqu'une action a été engagée contre un député au Parlement européen devant une juridiction nationale et que celle-ci est informée qu'une procédure de défense des privilèges et immunités de ce même député, telle que prévue à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, est engagée, ladite juridiction doit suspendre la procédure juridictionnelle et demander au Parlement qu'il émette son avis dans ...[+++]


B. overwegende dat het Europees Parlement en de nationale gerechtelijke autoriteiten volgens het Hof van Justitie dienen samen te werken, teneinde elk conflict bij de uitlegging en toepassing van de bepalingen van het Protocol te voorkomen; overwegende bijgevolg dat, wanneer voor een nationale rechter een procedure is ingeleid tegen een lid van het Europees Parlement, en aan deze rechter wordt meegedeeld dat een procedure is gestart ter verdediging van de immuniteit en voorrechten van die afgevaardigde, zoals voorzien in artikel 6, lid 3, van het Reglement, hij de gerechtelijke procedure dient t ...[+++]

B. considérant que, selon la Cour de justice, le Parlement européen et les autorités juridictionnelles nationales doivent coopérer aux fins d’éviter tout conflit dans l’interprétation et l’application des dispositions du protocole et que dès lors, lorsqu’une action a été engagée contre un député européen devant une juridiction nationale et que celle-ci est informée qu’une procédure de défense des privilèges et immunités de ce même député, telle que prévue à l’article 6, paragraphe 3, du règlement intérieur, est déclenchée, ladite juridiction doit suspendre la procédure juridictionnelle et demander au Parlement qu’il émette son avis dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken teneinde elke' ->

Date index: 2025-08-25
w