Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken teneinde de gelijkstelling tussen gehuwden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van de Casteele stelt voor een wetsvoorstel uit te werken teneinde de gelijkstelling tussen gehuwden en wettelijk samenwonenden ook te realiseren ten aanzien van de vergoeding van arbeidsongevallen en beroepsziekten in de overheidssector.

Mme Van de Casteele propose d'élaborer une proposition de loi en vue de faire en sorte que l'égalité de traitement entre conjoints mariés et cohabitants légaux soit étendue à l'indemnisation des accidents du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public.


Mevrouw Van de Casteele stelt voor een wetsvoorstel uit te werken teneinde de gelijkstelling tussen gehuwden en wettelijk samenwonenden ook te realiseren ten aanzien van de vergoeding van arbeidsongevallen en beroepsziekten in de overheidssector.

Mme Van de Casteele propose d'élaborer une proposition de loi en vue de faire en sorte que l'égalité de traitement entre conjoints mariés et cohabitants légaux soit étendue à l'indemnisation des accidents du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public.


Teneinde een samenhang tussen het Brusselse en Waalse project te verzekeren, worden de leden van de tweede commissie van de operationele opvolging, die in het kader van het samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest werd ingevoerd aangaande de voorzieningen die in het kader van de herinrichting van het kwalificerend onderwijs ter beschikking werd gesteld, verzocht deel te nemen aan de werken ...[+++]

Afin d'assurer la cohérence entre les projets bruxellois et wallons, les membres de la seconde Commission de suivi opérationnel mise en place dans le cadre de l'Accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant sont invités à participer aux travaux de la présente Commission de suivi opérationnel.


Teneinde een samenhang tussen de Brusselse en Waalse projecten te verzekeren, worden de leden van de permanente administratieve Task force, opgericht in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest aangaande de beschikbare voorzieningen in het kader van de herinrichting van het kwalificerend onderwijs, opgeroepen deel te nemen aan de werken van de pe ...[+++]

Afin d'assurer la cohérence entre les projets bruxellois et wallons, les membres de la Task force administrative permanente mise en place dans le cadre de l'Accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant sont invités à participer aux travaux de la présente Task force administrative permanente et réciproquement.


TITEL IV. - Samenwerking op het vlak van economische ontwikkeling Artikel 9 Handel en investeringen 1. De partijen zetten zich in om samen te werken teneinde de voorwaarden te verzekeren die nodig zijn voor de duurzame toename en de uitbreiding van uitwisselingen en investeringen tussen de partijen, in hun wederzijds belang, en teneinde deze te bevorderen.

TITRE IV. - Coopération en matière de développement économique Article 9 Commerce et investissements 1. Les parties s'engagent à coopérer afin de garantir les conditions nécessaires à l'accroissement et à l'expansion durables des échanges et des investissements entre elles, dans leur intérêt mutuel, et à en faire la promotion.


Het is de bedoeling van de regering binnen een haalbare termijn de fiscale discriminaties tussen gehuwden en niet-gehuwden weg te werken.

Le but du gouvernement est de supprimer, dans un délai réaliste, les discriminations fiscales entre les couples mariés et les couples non mariés.


Het is de bedoeling van de regering binnen een haalbare termijn de fiscale discriminaties tussen gehuwden en niet-gehuwden weg te werken.

Le but du gouvernement est de supprimer, dans un délai réaliste, les discriminations fiscales entre les couples mariés et les couples non mariés.


Voorstel van resolutie over de vervanging van de regeling inzake de RIZIV-quota, teneinde de huidige wanverhouding weg te werken tussen het aanbod aan artsen en tandartsen en de gezondheidszorgbehoeften van de bevolking

Proposition de résolution visant à remplacer le système des quotas INAMI afin de corriger l'inadéquation existant entre l'offre médicale de médecins et dentistes et les besoins de la population en soins de santé


In die zin is de reistijd per trein tussen Charleroi en Luik nog altijd korter dan de reistijd per wagen (dit volgens de routeplanners beschikbaar op het internet). b) Hieronder enkele cijfers van de in oktober uitgevoerde tellingen van reizigersaantallen voor de jaren 2010-2013 (de cijfers van 2014 zijn nog niet beschikbaar): c) Op het spoorgedeelte Charleroi-Jemeppe van lijn L130 Charleroi-Namen werden werken uitgevoerd teneinde de snelheid te kunnen opvoeren tot 130 km/ ...[+++]

À cet égard, le temps de parcours en train entre Charleroi et Liège est encore toujours plus court que le temps de parcours en voiture (selon les planificateurs d'itinéraires disponibles sur Internet). b) Ci-dessous quelques comptages de voyageurs effectués annuellement au mois d'octobre durant les années 2010 - 2013 (les chiffres de 2014 n'étant pas encore disponibles): c) Sur la ligne L130 Charleroi-Namur, sur le tronçon Charleroi-Jemeppe, des travaux ont été exécutés afin de permettre l'augmentation de la vitesse à 130 km/h.


Teneinde bepaalde discriminaties tussen gehuwden en ongehuwden weg te werken, werden volgende maatregelen genomen :

Afin de supprimer certaines discriminations entre couples mariés et non mariés, les mesures suivantes ont été prises :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken teneinde de gelijkstelling tussen gehuwden' ->

Date index: 2025-06-01
w