Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder bezwarende titel
Overdracht onder bezwarende titel
Overdracht tegen vergoeding
Tegen betaling
Tegen vergoeding
Vergoeding voor verrichte werken
Vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding
Vervoer van zaken tegen vergoeding

Vertaling van "werken tegen vergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding

transport rémunéré de choses par route


vervoer van zaken tegen vergoeding

transport rémunéré de choses


onder bezwarende titel | tegen betaling | tegen vergoeding

à titre onéreux


vervoer van passagiers, post en goederen tegen vergoeding

transport de passagers, de marchandises ou de courrier contre rémunération


overdracht onder bezwarende titel | overdracht tegen vergoeding

cession à titre onéreux


vergoeding voor verrichte werken

indemnité pour frais de travaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« handelstransactie » : een transactie tussen ondernemingen of tussen ondernemingen en overheidsinstanties die leidt tot het leveren van goederen, het verrichten van diensten of het ontwerp en de uitvoering van openbare werken en bouw- en civieltechnische werken tegen vergoeding; »;

« transaction commerciale » : toute transaction entre des entreprises ou entre des entreprises et les pouvoirs publics qui conduit contre rémunération à la fourniture de biens, à la prestation de services ou à la conception et l'exécution de travaux publics et de travaux de construction et de génie civil; »;


Volgens artikel 11bis van deze conventie beschikken de auteurs van literaire en artistieke weken over het exclusieve recht van openbare mededeling van hun werken, tegen een billijke vergoeding die, bij gebrek aan onderling akkoord, wordt vastgesteld door de overheid.

Suivant l'article 11bis de ladite convention les auteurs des oeuvres littéraires et artistiques jouissent du droit exclusif d'autoriser la communication publique de leurs oeuvres moyennant une rémunération équitable fixée, à défaut d'accord amiable, par l'autorité publique.


— tegen vergoeding mee te werken aan het dagelijks beheer van de werkgeversgroeperingen die daar om verzoeken.

— de participer, contre rémunération, à la gestion journalière des groupements d'employeurs qui en font la demande.


1° « zelfstandige bestuurder » : eenieder wiens voornaamste beroepsactiviteit erin bestaat met een communautaire vergunning of een andere beroepsbevoegdheid wegvervoer te verrichten, tegen vergoeding personen of goederen over de weg te vervoeren en die gerechtigd is om voor eigen rekening te werken en die niet aan een werkgever gebonden is door een arbeidsovereenkomst of enige andere arbeidsrechtelijke ondergeschiktheidsrelatie, die de bedoelde activiteiten vrij kan organiseren, wiens inkomsten rechtstreeks afhankelijk zijn van de gem ...[+++]

1° « conducteur indépendant » : toute personne dont l'activité professionnelle principale consiste à effectuer des transports de voyageurs ou de marchandises par route contre rémunération sous couvert d'une licence communautaire ou de toute autre habilitation professionnelle pour effectuer du transport routier, qui est habilitée à travailler à son propre compte et qui n'est pas liée à un employeur par un contrat de travail ou par toute autre relation de subordination de travail, qui dispose de la liberté nécessaire pour l'organisation de l'activité visée, dont les revenus dépendent directement des bénéfices réalisés et qui est libre d'en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eersten krijgen een billijke vergoeding voor het gebruik van hun werken, de anderen hebben de waarborg dat ze een kwaliteitsvolle toegang hebben tot cultuur tegen een redelijke prijs.

Les premiers bénéficieraient d'une rémunération équitable pour l'utilisation de leurs œuvres, les seconds auraient la garantie d'un accès de qualité à la culture et à un tarif raisonnable.


Overwegende dat dit recht op vergoeding samenhangt met een beperking van het recht van de auteur om zich te verzetten tegen de reproductie van geluidswerken of audiovisuele werken die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is;

Considérant que ce droit à rémunération est assorti d'une limitation du droit pour l'auteur d'interdire la reproduction d'œuvres sonores et audiovisuelles effectuées dans le cercle de famille et réservées à celui-ci;


Wanneer derhalve het Hof zou oordelen dat, rekening houdend met het doel van de maatregel, de vergoeding strijdig is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre zij ook verschuldigd zou zijn voor dragers die niet worden aangewend voor de reproductie van werken en prestaties van auteurs, uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken, zou dat antwoord onvermijdelijk een weerslag hebben op het geschil waarover de verwijzende rechter dient te oordelen, vermits de vordering i ...[+++]

Dès lors, si la Cour venait à considérer que, compte tenu de l'objectif poursuivi par cette mesure, la rémunération est contraire au principe d'égalité et de non-discrimination, en ce qu'elle serait également due pour les supports qui ne sont pas utilisés pour la reproduction d'oeuvres et prestations d'auteurs, d'artistes-interprètes ou exécutants et de producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles, cette réponse influencerait inévitablement le litige au sujet duquel le juge a quo doit se prononcer, l'action étant dirigée contre un vendeur de supports qui est désigné par la partie demanderesse comme redevable du paiement de la ...[+++]


De makers van literaire werken of kunstwerken en de houders van naburige rechten genieten exclusieve rechten om het gebruik van hun werken, tegen betaling van een vergoeding, toe te staan of te verbieden.

Les auteurs d'oeuvres littéraires ou artistiques ainsi que les titulaires de droits voisins bénéficient de droits exclusifs d'autoriser (contre paiement) ou d'interdire l'utilisation de leurs oeuvres ou autres objets protégés.


e) "zelfstandige bestuurder": eenieder wiens voornaamste beroepsactiviteit erin bestaat met een communautaire vergunning of een andere beroepsbevoegdheid om dit vervoer te verrichten, tegen vergoeding personen of goederen over te weg te vervoeren en die gerechtigd is om voor eigen rekening te werken en die niet aan een werkgever gebonden is door een arbeidsovereenkomst of enige andere arbeidsrechtelijke ondergeschiktheidsrelatie, die de bedoelde activiteiten vrij kan organiseren, wiens inkomsten rechtstreeks afhankelijk zijn van de ge ...[+++]

e) "conducteur indépendant", toute personne dont l'activité professionnelle principale consiste à effectuer des transports de voyageurs ou de marchandises par route contre rémunération au sens de la législation communautaire sous couvert d'une licence communautaire ou de toute autre habilitation professionnelle pour effectuer lesdits transports, qui est habilitée à travailler à son propre compte et qui n'est pas liée à un employeur par un contrat de travail ou par toute autre relation de subordination de travail, qui dispose de la liberté nécessaire pour l'organisation de l'activité visée, dont les revenus dépendent directement des bénéf ...[+++]


Als werken geen recht is en ook geen deel uitmaakt van de straf, is het systeem van toepassing dat wanneer iemand werkt voor iemand anders tegen een bepaalde vergoeding dit geldt als een arbeidsovereenkomst.

Si le travail n'est pas un droit et s'il ne fait pas partie de la peine, on considère qu'il y a un contrat de travail lorsqu'une personne travaille pour une autre personne contre rémunération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken tegen vergoeding' ->

Date index: 2024-02-21
w