Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Online middelen om samen te werken gebruiken

Traduction de «werken samen momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013

Livre Blanc Ensemble pour la santé : une approche stratégique pour l’UE 2008-2013


online middelen om samen te werken gebruiken

utiliser des outils en ligne pour collaborer


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werken de Raad, het Europees Parlement en de Commissie momenteel samen aan de maatregelen die op communautair niveau nodig zijn om de initiatieven van de lidstaten aan te vullen.

Par ailleurs, le Conseil, le Parlement européen et la Commission examinent ensemble les actions à mener à l’échelon communautaire pour compléter les initiatives prises par les États membres.


[44] Ter bevordering van de gezondheid van jongeren werken de Europese Commissie, de Wereldgezondheidsorganisatie en de Raad van Europa momenteel samen in het kader van de "European Network of Health Promoting Schools" (ENHPS).

[44] Dans le domaine de la promotion de la santé pour les jeunes, la Commission européenne, l'Organisation mondiale de la Santé et le Conseil de l'Europe, collaborent dans le cadre du « European Network of Health Promoting Schools » (ENHPS).


2. Welke effectieve planning wordt er momenteel bij de NVO opgesteld in samenwerking met die openbaarvervoermaatschappijen? 3. Hoe werken de NVO en de gewestelijke toezichthoudende overheden vandaag op dat vlak samen?

2. Quelle planification effective est en cours aujourd'hui avec ces sociétés publiques au sein de l'ANS? 3. Quelles sont aujourd'hui les collaborations existant entre l'ANS et les autorités de tutelle régionales en cette matière?


38. stelt vast dat de lidstaten de jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief tot dusver met zeer wisselend succes ten uitvoer hebben gelegd; merkt op dat er volgens de Internationale Arbeidsorganisatie een budget van 21 miljard EUR nodig is om de jeugdwerkloosheid in de Unie weg te werken en dat de middelen die de Commissie heeft uitgetrokken, momenteel totaal onvoldoende zijn en dringend tot een toereikend niveau moeten worden verhoogd; vraagt de Commissie met de lidstaten en representatieve jongerenorg ...[+++]

38. constate que la réussite de la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et de l'initiative pour l'emploi des jeunes est, à ce jour, très variable d'un État membre à l'autre; souligne que l'Organisation internationale du travail estime qu'un budget de 21 milliards d'euros serait nécessaire pour remédier au chômage des jeunes dans l'Union, et donc que l'engagement financier actuel de la Commission est totalement insuffisant et doit être porté à un niveau satisfaisant; invite la Commission à collaborer avec les États membres et les associations représentatives des jeunes afin de proposer des normes minimales et de définir les mei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de behoeften aan flexibiliteit zijn vandaag de dag bekend. Ik ben momenteel, samen met mijn administratie, aan het werken aan de uitvoering van de voorstellen van de CREG tot verbetering van het wetgevend en reglementair kader inzake opslag.

3. Dès lors qu'à présent les besoins en terme de flexibilité sont connus, je suis actuellement en train de travailler avec mon administration à la mise en oeuvre des propositions d'amélioration de la CREG du cadre législatif et réglementaire en matière de stockage.


3. Momenteel werken de verschillende diensten (de FOD Mobiliteit, de politie, de douane, de sociale inspectie) samen in het raam van gemeenschappelijke controles en wisselen ze hun resultaten uit om hun onderzoeken te vervolledigen.

3. Actuellement, les différents services (le SPF Mobilité, la police, la douane, l'inspection sociale) collaborent dans le cadre de contrôles communs et s'échangent leurs résultats afin de compléter leurs enquêtes.


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


2. Indien de Gemeenschap besluit de toepassing van de verordening Brussel I uit te breiden tot de gebieden die momenteel door het Verdrag van Brussel worden bestreken, werken de Gemeenschap en Denemarken samen om ervoor te zorgen dat een dergelijke toepassing ook tot Denemarken wordt uitgebreid.

2. Si la Communauté décide d’étendre l’application du règlement Bruxelles I aux territoires relevant actuellement de la convention de Bruxelles, la Communauté et le Danemark coopèrent pour faire en sorte que cette extension concerne également le Danemark.


De 190 lidstaten die er momenteel deel van uitmaken, werken samen op het gebied van de luchtvaartveiligheid, luchtvaartbeveiliging, luchtverkeersbeheer en milieubescherming.

Elle compte actuellement 190 États membres qui coopèrent dans les domaines de la sécurité aérienne, de la sûreté de l'aviation, de la gestion du trafic aérien et de la protection de l'environnement.


Wij werken samen met de sector om een nauwkeuriger beeld te krijgen van het aantal biociden dat momenteel op de markt wordt gebracht in de Europese Unie.

Nous travaillons avec le secteur afin de connaître, avec davantage de précision, le nombre de produits biocides actuellement sur le marché de l’Union.




D'autres ont cherché : werken samen momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken samen momenteel' ->

Date index: 2022-11-23
w