Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In teams werken bij de productie van textiel
Onafhankelijk werken
Vennootschap voor de productie van audiovisuele werken
Zelfstandig werken

Traduction de «werken onafhankelijke producties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

société de production audiovisuelle


onafhankelijk werken | zelfstandig werken

travailler de manière autonome


in teams werken bij de productie van textiel

travailler au sein d’équipes de production textile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als « producentenorganisatie » in de zin van deze wet wordt beschouwd iedere organisatie die onafhankelijke producenten (in gezinslandbouw of ambachten) groepeert die werken via eerlijke handel en als einddoel streven naar de organisatie van de productie, de gemeenschappelijke uitvoering van de aan de productie gekoppelde activiteiten (bevoorrading, commercialisering enzovoort), de vertegenwoordiging en de verdediging van de belang ...[+++]

Est considérée comme « Organisation de producteurs », au sens de la présente loi, toute organisation regroupant des producteurs indépendants (agriculteurs familiaux ou artisans) bénéficiaires du commerce équitable et ayant pour finalité l'organisation de la production, la mutualisation d'activités liées à la production (approvisionnement, commercialisation, et c.), la représentation, la défense des intérêts des producteurs.


Als « producentenorganisatie » in de zin van deze wet wordt beschouwd iedere organisatie die onafhankelijke producenten (in gezinslandbouw of ambachten) groepeert die werken via eerlijke handel en als einddoel streven naar de organisatie van de productie, de gemeenschappelijke uitvoering van de aan de productie gekoppelde activiteiten (bevoorrading, commercialisering enzovoort), de vertegenwoordiging en de verdediging van de belang ...[+++]

Est considérée comme « Organisation de producteurs », au sens de la présente loi, toute organisation regroupant des producteurs indépendants (agriculteurs familiaux ou artisans) bénéficiaires du commerce équitable et ayant pour finalité l'organisation de la production, la mutualisation d'activités liées à la production (approvisionnement, commercialisation, et c.), la représentation, la défense des intérêts des producteurs.


Daarnaast is het immers zo dat het stelsel van de tax shelter is ingesteld om onafhankelijke audiovisuele producties te ondersteunen via een onrechtstreekse hulp bij het scheppen van audiovisuele werken.

En effet, parallèlement à ce constat, il convient de rappeler que le régime du tax-shelter a été institué en vue de pourvoir au développement du secteur de la production audiovisuelle indépendante par une aide indirecte à la création d'œuvres audiovisuelles.


Daarnaast is het immers zo dat het stelsel van de tax shelter is ingesteld om onafhankelijke audiovisuele producties te ondersteunen via een onrechtstreekse hulp bij het scheppen van audiovisuele werken.

En effet, parallèlement à ce constat, il convient de rappeler que le régime du tax-shelter a été institué en vue de pourvoir au développement du secteur de la production audiovisuelle indépendante par une aide indirecte à la création d'œuvres audiovisuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fundamentele doelstellingen van de richtlijn, met inbegrip van de doelstellingen van de interne markt en het openbaar belang, die blijven gelden, zijn de volgende: vrije circulatie van audiovisuele programma’s op en tussen de verschillende platforms, ongeacht de wijze van transmissie; vrije toegang tot belangrijke gebeurtenissen; promotie van Europese werken; onafhankelijke producties en de culturele diversiteit; minimumnormen voor de bescherming van televisiekijkers tegen sluikreclame; de integriteit van audiovisuele werken, in het bijzonder van films, de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid; en het recht ...[+++]

Les objectifs fondamentaux de la directive, y compris les objectifs du marché intérieur et d’intérêt public qui demeurent valides, sont notamment les suivants: la libre circulation des programmes audiovisuels sur, et entre, les plates-formes, quels que soient leur mode de transmission, le libre accès aux événements d’importance majeure, la promotion des œuvres européennes, des productions indépendantes et de la diversité culturelle; des normes minimales de protection des téléspectateurs contre la publicité clandestine, l’intégrité des œuvres audiovisuelles en particulier des films; la protection des mineurs, de la dignité humaine, et l ...[+++]


De fundamentele doelstellingen van de richtlijn, met inbegrip van de doelstellingen van de interne markt en het openbaar belang, die blijven gelden, zijn de volgende: vrije circulatie van audiovisuele programma’s op en tussen de verschillende platforms, ongeacht de wijze van transmissie; vrije toegang tot belangrijke gebeurtenissen; promotie van Europese werken; onafhankelijke producties en de culturele diversiteit; minimumnormen voor de bescherming van televisiekijkers tegen sluikreclame; de integriteit van audiovisuele werken, in het bijzonder van films, de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid; en het recht ...[+++]

Les objectifs fondamentaux de la directive, y compris les objectifs du marché intérieur et d’intérêt public qui demeurent valides, sont notamment les suivants: la libre circulation des programmes audiovisuels sur, et entre, les plates-formes, quels que soient leur mode de transmission, le libre accès aux événements d’importance majeure, la promotion des œuvres européennes, des productions indépendantes et de la diversité culturelle; des normes minimales de protection des téléspectateurs contre la publicité clandestine, l’intégrité des œuvres audiovisuelles en particulier des films; la protection des mineurs, de la dignité humaine, et l ...[+++]


De maatregelen ter bevordering van Europese werken en onafhankelijke producties zijn ook aan bod gekomen bij de raadpleging, in het kader van de synthesedocumenten waarin dezelfde punten werden behandeld die ook in het verslag-Weber nadruk krijgen.

Les mesures de promotion des œuvres européennes et des productions indépendantes étaient aussi soumises à la consultation, dans le cadre des documents de synthèse qui traitaient des mêmes points qui furent mis en évidence dans le rapport Weber.


De maatregelen ter bevordering van Europese werken en onafhankelijke producties zijn ook aan bod gekomen bij de raadpleging, in het kader van de synthesedocumenten waarin dezelfde punten werden behandeld die ook in het verslag-Weber nadruk krijgen.

Les mesures de promotion des œuvres européennes et des productions indépendantes étaient aussi soumises à la consultation, dans le cadre des documents de synthèse qui traitaient des mêmes points qui furent mis en évidence dans le rapport Weber.


20. is van mening dat herziening van de richtlijn nodig is om in te kunnen spelen op de structurele veranderingen; is van oordeel dat deze herziening de grondbeginselen van de bestaande richtlijn - vrije circulatie van Europese uitzendingen, vrije toegang tot uitzonderlijke gebeurtenissen, promotie van Europese werken en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en de openbare orde, bescherming van de consument, het recht op antwoord - niet ter discussie mag stellen, maar deze moet aanpassen aan de nieuwe uitdagingen zonder de nood ...[+++]

20. estime qu'une révision de la directive est nécessaire pour faire face aux mutations structurelles; considère qu'une telle révision ne doit pas remettre en cause les principes fondamentaux de la directive actuelle - libre circulation des émissions européennes, libre accès aux événements exceptionnels, promotion des œuvres européennes et des productions indépendantes récentes, protection des mineurs et de l'ordre public, protection des consommateurs, droit de réponse -, mais doit plutôt les adapter aux nouveaux défis sans perdre de vue l'exigence de qualité ni la vitalité économique du secteur;


Een dergelijke ontwikkeling zou een gunstig effect hebben op de sector van de onafhankelijke productie doordat zij de bedrijven in staat zou stellen te beschikken over echt actieve catalogi van werken en bijgevolg over een zelffinancieringscapaciteit en/of voldoende garanties jegens de financiële partners.

Une telle évolution aurait un effet bénéfique sur le secteur de la production indépendante, en permettant aux sociétés de disposer de catalogues d'oeuvres, véritables actifs, et donc d'une capacité d'autofinancement et/ou de garanties suffisantes à présenter aux partenaires financiers.




D'autres ont cherché : onafhankelijk werken     zelfstandig werken     werken onafhankelijke producties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken onafhankelijke producties' ->

Date index: 2024-05-10
w