Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken of althans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]




openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt er ook op aan tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de werknemers, van wie er een aantal althans voordeel in zien thuis te werken of verplaatsingen te verminderen, om hun arbeidstijd anders te ordenen, om hun werk beter met hun privé-leven te combineren, voor meer comfort en betere arbeidsomstandigheden, of nog om de arbeidsvoorwaarden aan te passen aan een motorische handicap.

Il s'agit également de répondre aux aspirations des travailleurs qui, pour un certain nombre en tout cas, trouvent des avantages à travailler à domicile ou à réduire leurs déplacements, qu'il s'agisse d'aménagement du temps de travail et de meilleur conciliation avec la vie privée, de confort et d'amélioration des conditions de travail ou encore d'adaptation des conditions de travail à un handicap moteur.


Het komt er ook op aan tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de werknemers, van wie er een aantal althans voordeel in zien thuis te werken of verplaatsingen te verminderen, om hun arbeidstijd anders te ordenen, om hun werk beter met hun privé-leven te combineren, voor meer comfort en betere arbeidsomstandigheden, of nog om de arbeidsvoorwaarden aan te passen aan een motorische handicap.

Il s'agit également de répondre aux aspirations des travailleurs qui, pour un certain nombre en tout cas, trouvent des avantages à travailler à domicile ou à réduire leurs déplacements, qu'il s'agisse d'aménagement du temps de travail et de meilleur conciliation avec la vie privée, de confort et d'amélioration des conditions de travail ou encore d'adaptation des conditions de travail à un handicap moteur.


Intussen is er veel gebeurd : eind januari 2009 zijn — in Vlaanderen althans — de werkloosheidscijfers gestegen met 10 %, vooral bij mannen vermits vrouwen doorgaans in minder conjunctuurgevoelige sectoren werken.

Depuis lors, bien des événements se sont produits: fin janvier 2009, les chiffres du chômage ont connu une hausse de 10 %, du moins en Flandre, surtout chez les hommes, puisque les femmes travaillent généralement dans des secteurs moins sensibles aux fluctuations de la conjoncture.


Het komt er ook op aan tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de werknemers, van wie er een aantal althans voordeel in zien thuis te werken of verplaatsingen te verminderen, om hun arbeidstijd anders te ordenen, om hun werk beter met hun privé-leven te combineren, voor meer comfort en betere arbeidsomstandigheden, of nog om de arbeidsvoorwaarden aan te passen aan een motorische handicap.

Il s'agit également de répondre aux aspirations des travailleurs qui, pour un certain nombre en tout cas, trouvent des avantages à travailler à domicile ou à réduire leurs déplacements, qu'il s'agisse d'aménagement du temps de travail et de meilleur conciliation avec la vie privée, de confort et d'amélioration des conditions de travail ou encore d'adaptation des conditions de travail à un handicap moteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De iets conservatievere Senaat, althans samengesteld uit iets oudere personen, wekt irritatie in een Staat waar men sneller wil werken.

Ce Sénat un peu plus conservateur, ou du moins composé de personnes d'un áge plus « respectable » commence à irriter au sein d'un État où l'on veut travailler plus vite.


Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en werkgevers doordat het zonder beperking in de tijd een verschil in behandeling dat niet objectief is verantwoord, in stand houdt tussen hen, namelijk, enerzijds, de werknemers (zoals de heer C. ) die ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle l'arrêté royal du 10 février 1965 ne s'applique pas aux personnes occupées par des établissements du secteur public exerçant une activité industrielle ou commerciale et à leurs employeurs, l'article 65 de la loi du 16 mars 1971 ne viole-t-il pas les dispositions des articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres, en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes comparables de travailleurs et d'employeurs en maintenant sans limite dans le temps une différence de traitement non-justifiée objectivement entre eux soit, d'une part, les travailleurs (tel M. C. ) qui prestent a ...[+++]


Hiertoe werken de lidstaten samen voor de vaststelling van methoden die de vervoersondernemingen in staat stellen de tolgelden en gebruiksrechten 24 uur per dag te betalen, althans aan de belangrijkste verkooppunten, met gebruikelijke betalingsmiddelen, zowel binnen als buiten de lidstaten waarin zij worden opgelegd.

À cette fin, les États membres coopèrent pour instaurer des moyens permettant aux transporteurs d’acquitter les péages et droits d’usage 24 heures sur 24, au moins dans les points de vente principaux, à l’aide des moyens de paiement classiques, au sein ou en dehors des États membres où ils sont perçus.


De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg dat aanvullende lokale belastingen worden geheven op de van personenbelasting vrijgestelde beroepsinkomsten van personen die op het grondgebied van een Belgische gemeente wonen maar in het buitenland werken, althans voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat.

La disposition en cause a pour conséquence que les impôts locaux additionnels sont perçus sur les revenus professionnels exonérés de l'impôt des personnes physiques acquis par des personnes qui habitent sur le territoire d'une commune belge, mais qui travaillent à l'étranger, du moins pour autant que la convention internationale le permette.


Krachtens paragraaf 3 van artikel 169, dat - althans wat de uitoefening van beleggingsdiensten betreft - de omzetting vormt van artikel 13, tweede lid van de Richtlijn, dient de beheervennootschap enerzijds passende beleidslijnen en procedures vast te leggen teneinde de naleving van de paragrafen 1 en 2 door de beheervennootschap, haar bestuurders, effectieve leiding, werknemers en gevolmachtigden te verzekeren, en anderzijds passende regels uit te werken voor de persoonlijke verrichtingen en transacties van voormelde personen.

En vertu du § 3 de l'article 169 qui - du moins en ce qui concerne la prestation de services d'investissement - constitue la transposition de l'article 13, paragraphe 2, de la Directive, la société de gestion est tenue, d'une part, de mettre en place des politiques et des procédures adéquates permettant d'assurer le respect des §§ 1 et 2 par la société de gestion, ses administrateurs, ses dirigeants effectifs, ses salariés et ses mandataires, et, d'autre part, d'élaborer des règles appropriées applicables aux transactions personnelles effectuées par les personnes précitées.


Licentieovereenkomsten kunnen innovatie in de hand werken doordat zij innovatoren de mogelijkheid bieden een rendement te halen waardoor zij althans gedeeltelijk hun onderzoeks- en ontwikkelingskosten kunnen dekken.

Ils peuvent favoriser l'innovation en permettant aux innovateurs d'obtenir un rendement couvrant au moins une partie de leurs coûts de recherche-développement.


w