Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken niet blokkeren " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden onthouden zich van het treffen van maatregelen die het verstrekken van het vervoersaanbod in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel, belemmeren. Meer bepaald zullen ze de toegang tot de arbeidsplaats voor de personeelsleden die willen werken niet blokkeren, noch zullen zij fysiek of materieel geweld, van welke aard ook, gebruiken tegen hen of de gebruikers, noch zullen zij het gebruik van de werkmiddelen en de infrastructuur verhinderen".

Les membres du personnel s'abstiennent de prendre des mesures visant à contrarier la fourniture de l'offre de transport adaptée conformément aux dispositions du présent article et, en particulier, s'abstiennent de bloquer l'accès aux lieux de travail pour les membres du personnel qui souhaitent travailler, ni ne recourent à une quelconque violence physique ou matérielle à leur encontre ou à l'encontre des usagers, ni n'empêchent l'utilisation des outils de travail et infrastructures".


4) Is zij bereid de controlediensten waaronder het FAVV te vragen om bij hun controles rekening te houden met de bedrijfsmatige impact van het blokkeren van veestapels en aldus in deze gevallen efficiënt en snel te werken teneinde het voortbestaan van de bedrijven zelf niet onnodig in het gedrang te brengen?

La ministre est-elle disposée à demander aux services de contrôle, dont l'AFSCA, de prendre en compte l'impact sur l'entreprise du blocage d'un cheptel et donc, en l'occurrence, de travailler vite et bien afin de ne pas mettre inutilement en danger la survie des exploitations elles-mêmes ?


Deze controle moet niet worden gezien als een manier om processen af te remmen of te blokkeren, ook gezien de vele beperkingen als bedoeld in Protocol nr. 2, maar als een kans om op bevorderlijke en actieve wijze samen te werken, zij het in een adviserende en niet in een besluitnemende rol.

Mais il est possible d'interpréter ce contrôle non comme un frein ou un instrument de blocage, malgré les nombreuses limitations énoncées au protocole n2, mais plutôt comme une occasion de collaboration constructive et active, même si c'est seulement à titre consultatif et non délibératif.


(18 bis) De overheidsinstanties van de lidstaten moeten kunnen eisen dat de betrokken websites werken met in de Unie gesitueerde servers, om door instanties buiten de Unie uitgevoerde spionage en informatielekken te voorkomen en ervoor te zorgen dat instanties buiten de Unie uit veiligheidsoogpunt belangrijke diensten niet kunnen blokkeren.

(18 bis) Les pouvoirs publics des États membres devraient avoir la possibilité d'exiger que certains sites web soient hébergés sur des serveurs situés sur le territoire de l'Union dans le but d'éviter le piratage de données ou leur espionnage par des instances extérieures à l'Union et de s'assurer que celles-ci ne peuvent fermer des services importants pour la sécurité.


9. benadrukt de noodzaak van een gemeenschappelijke horizontale anti-discriminatiewetgeving om belemmeringen voor vrij verkeer weg te werken; verzoekt de Raad het door de Commissie ingediende voorstel niet langer te blokkeren;

9. souligne la nécessité d'une législation horizontale commune de lutte contre la discrimination, de manière à supprimer les obstacles à la libre circulation; demande au Conseil de ne plus bloquer la proposition avancée par la Commission;


(18 bis) De overheidsinstanties van de lidstaten moeten kunnen eisen dat de betrokken websites moeten werken met in de EU gesitueerde servers, om door instanties buiten de EU uitgevoerde spionage en informatielekken te voorkomen en ervoor te zorgen dat instanties buiten de EU uit veiligheidsoogpunt belangrijke diensten niet kunnen blokkeren.

(18 bis) Les pouvoirs publics des États membres devraient avoir la possibilité d'exiger que les sites web concernés soient hébergés sur des serveurs situés sur le territoire de l'Union dans le but d'éviter le piratage de données ou leur espionnage par des instances extérieures à l'Union et de s'assurer que celles-ci ne peuvent fermer des services importants pour la sécurité.


De Europese Raad is ingenomen met de verbintenis van de VS dat zij het proces van Kyoto niet zullen blokkeren en dat zij tijdens de komende zitting van COP-6 in Bonn constructief zullen werken.

Le Conseil européen se félicite de l'engagement pris par les États-Unis de ne pas bloquer le processus de Kyoto et de travailler de manière constructive lors de la 6 conférence des parties à Bonn.


De werknemers voeren op dit ogenblik actie, blokkeren de poorten van het bedrijf en werken dus niet.

Les travailleurs mènent actuellement une action, bloquent la porte de l'entreprise et, par conséquent, ne travaillent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken niet blokkeren' ->

Date index: 2021-06-25
w