Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken naar werkgevers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indelen naar het goed waaraan de mengsels of de werken hun wezenlijk karakter ontlenen

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Routekaart naar maritieme ruimtelijke ordening: werken aan gemeenschappelijke principes in de EU

Feuille de route pour la planification de l'espace maritime: élaboration de principes communs pour l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ontwikkeling van innovatieve benaderingen om discriminatie op de arbeidsmarkt te voorkomen Bevordering van de betrokkenheid van de sociale partners bij de uitwerking en de tenuitvoerlegging van integratiemaatregelen Verstrekking van informatie aan werkgevers en onderwijsinstellingen over attesten voor introductiecursussen om de toegang tot de arbeidsmarkt of tot opleidingsmogelijkheden te bevorderen Instelling van onderzoek naar aanvullende mogelijkheden om de kwalificaties, opleiding en/of beroepservaring van nieuwkomers te erkennen, ...[+++]

Définir des approches novatrices pour prévenir les discriminations sur le marché du travail Impliquer les partenaires sociaux dans l'élaboration et la mise en œuvre des mesures d'intégration Informer les employeurs et les établissements d'enseignement sur les certificats des cours d'introduction, pour promouvoir l'accès au marché du travail ou les possibilités de formation Envisager de nouvelles manières de reconnaître les qualifications, la formation et/ou l'expérience professionnelle des nouveaux arrivants, en s'inspirant de la législation existante Aider les petites entreprises, les organisations professionnelles et les syndicats de secteurs de l'économie employant un nombre important de migrants à développer leurs cap ...[+++]


Er wordt eveneens een kopie van deze melding gestuurd naar de werkgever van de onderneming die bedrijvig is op de plaats waar de werken zullen worden uitgevoerd.

Une copie de cette notification est également transmise à l'employeur de l'entreprise exerçant ses activités à l'endroit où seront exécutés les travaux.


Voor de berekening van deze jaren, - kunnen periodes van deeltijds werken omgezet worden naar voltijds; - worden gelijkgesteld, de periodes van tijdskrediet, opgenomen door de arbeiders in toepassing van de artikelen 3, 4 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; - kunnen de niet-gedekte jaren door de werkgever worden bijgepast door zijn tussenkomst in de oprichting van de wettelijke reserve van het ...[+++]

Pour la comptabilisation de ces années, - les périodes de travail à temps partiel peuvent être converties en temps plein; - sont assimilées les périodes de crédit-temps prises par les ouvriers en application des articles 3, 4 et 8 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; - les années non couvertes peuvent être suppléées par l'employeur de par son intervention dans la constitution de la réserve légale du fonds au prorata des années manquantes; 4. ils peuvent justifier de la carrière professionnelle prévue par les texte ...[+++]


Daarnaast zal er een volledig voorstel worden uitgewerkt met betrekking tot de transfer van personeelsleden die in federaal statutair verband werken, met inbegrip van de bijzondere personeelscategorieën, naar het RIZIV-regime van de werknemers, met alle bijhorende implicaties (onder andere de financiering, de re-integratie van de ambtenaren in arbeidsongeschiktheid, de verantwoordelijkheid van de werkgevers publieke sector en de si ...[+++]

Par ailleurs, une proposition complète sur le transfert des membres du personnel statutaire fédéral, en ce compris les catégories de personnel spéciales, vers le régime INAMI des travailleurs, sera élaborée avec toutes les implications (entre autre le financement, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, la responsabilité des employeurs du secteur public et la situation du bénéficiaire de l'allocation après la retraite).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van dit voorstel is de detachering van werknemers te vergemakkelijken in een klimaat van eerlijke mededinging waarbij de rechten van gedetacheerde werknemers worden geëerbiedigd. Gedetacheerde werknemers zijn personen die werken in een lidstaat en door hun werkgever tijdelijk naar een andere lidstaat worden gestuurd om daar werk uit te voeren.

Cette proposition vise à faciliter le détachement de travailleurs dans un environnement de concurrence loyale et de respect des droits des travailleurs, qui sont employés dans un État membre et que leur employeur envoie travailler temporairement dans un autre État membre.


80 procent van de overtredingen betreft naar verluidt deeltijdwerkers die met de medeplichtigheid van hun werkgever meer uren werken dan er worden aangegeven.

80 % de ces infractions concerneraient plus précisément des travailleurs à temps partiel qui, avec la complicité de leurs employeurs, excèderaient leurs heures de travail légales.


2. Onmiddellijk na de aanslagen in Parijs hebben we de nood gevoeld om een meer concrete aanpak uit te werken als federale werkgever in een eenvoudige en korte procedure voor een duidelijke crisiscommunicatie naar alle federale ambtenaren.

2. Immédiatement après les attentats de Paris, nous avons jugé nécessaire en tant qu'employeur fédéral de développer une approche plus concrète sous la forme d'une procédure courte et simple pour une communication de crise claire à tous les fonctionnaires fédéraux.


* Problemen met uw verloning, arbeidsduur en jaarlijkse vakantie o Uw werkgever betaalt uw loon en/of vakantiegeld niet of niet correct uit. o U moet veel (onbetaalde) overuren presteren. o U moet op zondagen werken (zonder correcte vergoeding).* Zwartwerk o Een onderneming stelt personeel (gedeeltelijk) in het zwart te werk. o Iemand ontvangt uitkeringen en klust bij zonder dat te melden. o Iemand werkt na zijn uren, maar geeft dat niet aan.* Samenwonen / verhuizen zonder aangifte te doen Iemand ontvangt een uitkering en geeft niet a ...[+++]

- Problèmes avec votre rémunération, durée de travail et vacances annuelles: Votre employeur ne paie pas ou pas correctement votre salaire et/ou votre pécule de vacances. Vous devez prester de nombreuses heures supplémentaires (non rémunérées). Vous devez travailler les dimanches sans percevoir d'indemnité correcte.- Travail au noir: Une entreprise occupe du personnel (en partie) au noir. Une personne reçoit des allocations et réalise de petits travaux sans le déclarer. Une personne travaille après ses heures sans le déclarer.- Cohabitation/déménagement non déclaré(e): Une personne reçoit une allocation et cohabite avec une autre personn ...[+++]


Wanneer een directoraat-generaal daartoe een naar behoren gemotiveerd verzoek indient, kan de directeur-generaal Personeel en Administratie een GND toestemming verlenen om deeltijds te werken, mits zijn werkgever daarmee instemt, en voor zover dit met de belangen van het SGR verenigbaar is.

Sur demande dûment justifiée d'une direction générale, le directeur général du personnel et de l'administration peut autoriser un travail à temps partiel pour un END, après l'accord de son employeur, pour autant que cela soit compatible avec les intérêts du SGC.


Wanneer een directoraat-generaal daartoe een naar behoren gemotiveerd verzoek indient, kan de directeur-generaal Personeel en Administratie een GND toestemming verlenen om deeltijds te werken, mits zijn werkgever daarmee instemt, en voorzover dit met de belangen van het SGR verenigbaar is.

Sur demande dûment justifiée d'une direction générale, le directeur général du personnel et de l'administration peut autoriser un travail à temps partiel pour un END, après l'accord de son employeur, pour autant que cela soit compatible avec les intérêts du SGC.




Anderen hebben gezocht naar : werken naar werkgevers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken naar werkgevers' ->

Date index: 2024-09-30
w